| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
የዶክተ- -ጠ---ለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
ye----te-i k--t’ero āl--y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
በአ---ሰዓት-ቀጠ- --ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be’--i-i -e‘a-- k-e-’-----le-y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
የ--ትዎ ስም--ን ነ-?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’ā----w- --m- m-n--n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
您 叫 什么 名字 ?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
እባ----ማ--ያ --ል--ስ- ይ--ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i--k--o -e---efī-a--i---- --s-t-- yik-e---’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
ዶክተር-አሁን---ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
dok---ri--h--i-y--e----i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
医生 马上 就 来 。
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
በየትኛው -ጤና ---ና-ሰ---------- ነ---ታ--ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be-e-i-y-wi y--’-n- w--i---a--ec--ī dir--it- w-sit-i ---i ----k-e-uti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
ም---ደር--ዎ---ላለ-?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mini l-d-r--ili-- ---i-al-w-?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
ህመም አ-ዎ-?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hi-emi ā-e--ti?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| 哪里 疼 ? |
የቱ ጋር-ነ---ሚያሞት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet- ga-i -ew---emī---o--?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
哪里 疼 ?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
ሁል-ዜ-ጀ---- ያመ-ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h-li-ī-ē------ay-ni y-m-n--li
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
我 后背 总 疼 。
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| 我 经常 头痛 。 |
በ-ብ-ኛ- እራ---ያመኛ-።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b-----z-ny-wi-ir-s-ni --m-nyal-.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
我 经常 头痛 。
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
አ-ድ -ን---ዜ-ሆ-ን-ይቆ---ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā-idi--n--i-gīzē h-dē-i-yik-o---’en-ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
我 有时候 肚子痛 。
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
ከ--- በ-- -ው--።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
kewege-- belayi------i-’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
请 您 露出 上身 !
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
በ--ርመ-ያ--ጠረ-- ላ---ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
bem-m-r-m-----w- t’-re-’ē-a---y- y-t-nyu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
请 您 躺 在 诊床上 。
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| 血压 是 正常的 。 |
የ-ም--ፊ-ዎ--ህና---።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y----- gi---i---d-h-----ew-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
血压 是 正常的 。
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
መ-- -ወጋ-ታለ-።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
me-i-- -we--w-t-l--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
我 给 您 打 一针 。
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
ኪ-ን እሰ-ዎ---።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k-n-n----e--iw---lew-.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
我 给 您 一些 药片 。
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
የ----- --ዣ ---ት -ሰጥ---ው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-m-d-h-nī-- -az---- w-r----t- -s----wo--lewi.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|