| 我 要 一个 前餐 。 |
የምግብ--ላ-ት--ነ-- እ--ጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y-m--i---fil-g-t- ----sasha ife-i----wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
我 要 一个 前餐 。
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
ሰ---እ-ልጋለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
sel--’--i--li--l-wi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 汤 。 |
ሾርባ እፈል---።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sho-----ifel-g-----.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
我 要 一个 汤 。
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 餐后/甜点 。 |
ዋ- ምግ----ታ- እፈልጋለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa---mi--bi t-ketayi -f-l--a----.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
አ-ስ -------- እ---ጋር--ፈ-ጋለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā--s- -irē-- k-t--e-a-i-----ga-i i-e-i--lew-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
| 我 要 水果 或是 奶酪 。 |
ጥ-ት----- --ም---ብ -ፈል---።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t’ik’--i--i-a-irē weyi-- ---bi------ga-ew-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
| 我们 要 吃 早饭 。 |
ቁ-ስ --ላ--እ------።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k---i-- meb-lati ---f-l----en-.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 早饭 。
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 午饭 。 |
ም---ብ-- --ፈ-ጋለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m----me-ila-i --i--li-a--n-.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 午饭 。
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 晚饭 。 |
እ-ት-መብ-ት እ---ጋለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ira-- -e--lat- ini--lig----i.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 晚饭 。
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
| 您 早餐 想 吃点 什么 ? |
ቁር------ፈ-ጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’--i------- y--e--g-l-?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
| 加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
ዳ---ማ-መ-ታ-እ---ማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dab- b---r-melata in---em--i?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
| 加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
የ-ጠበሰ-ዳቦ-በቋ-- -ና-አይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-t-t’eb--e d-b------wa---a-i---ā--b-?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
| 要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) |
የተቀ-ለ እ--ላ-?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yetek--------inik--lali?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
| 要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ተ-በ- -ን-ላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te-’e-ese---i-’ula--?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
| 要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
የእ---ል ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y--i--k’u-a-i -’----?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
| 请 再来 一个 酸奶 。 |
ሌ--እ-ጎ እ----ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l--a---i-o ----i-i/shi.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
请 再来 一个 酸奶 。
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
| 请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
ተጨ-- ጨው -ና በር-ሬም -ባክ-/ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
te-h-e---ī -h-ew---na ber-----m- i-akihi/s-i.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
| 请 再来 一杯 水 。 |
ተ-----ን--ብ----ውሃ--ባክህ--።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-ch-emarī āni---b-r-ch-i-’o w-h--i-a-i-i-sh-.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
请 再来 一杯 水 。
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|