我 和 医生 有 一个 预约 。 |
من----------دا--.
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
m-n va--t- dokt-r--â-a-.
m__ v_____ d_____ d_____
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
من -اع- ده--وقت-د-ت----ر--
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
va-----ma--sâ-a-- -----i-â-h--.
v_____ m__ s_____ d__ m________
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
|
您 叫 什么 名字 ? |
اس--ش-- چ----
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e--e s-omâ-chi--?
e___ s____ c_____
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
|
您 叫 什么 名字 ?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
|
请 您 在 候诊室 等一下 。 |
ل-فاً د--ا-ا---نتظ-ر-تش-ی--دا--ه---شی-.
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
lo-f---da- o-â-he ente----tashrif--â-ht- bâ-hi-.
l_____ d__ o_____ e______ t______ d_____ b______
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
|
医生 马上 就 来 。 |
دک-ر الا--م--ی--
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
d-k--r-a---n m--â-ad.
d_____ a____ m_______
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
|
医生 马上 就 来 。
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
|
您的 保险 是 哪里的 ? |
بی-ه ک-ا---ت---
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
bime-y--koj- h--t-d?
b______ k___ h______
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ? |
---ر-می---ا-م برای-شم- -ن--م---م-
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c---â--m-t--âna---ar-ye s--m- ------daham?
c_____ m________ b_____ s____ a____ d_____
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
|
您 哪里 有 疼痛 ? |
-----ا-ید-
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
da-- d-rid?
d___ d_____
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
درد دارید؟
dard dârid?
|
哪里 疼 ? |
-ج- --د -ی-کند-
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
ko-â-e-----n- s-o-â--a-d--i-on--?
k_____ b_____ s____ d___ m_______
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
|
哪里 疼 ?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
|
我 后背 总 疼 。 |
من-ه------مر-د-د-د--م.
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
man ha--s-- ka--r-da-d---ram.
m__ h______ k____ d___ d_____
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
|
我 后背 总 疼 。
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
|
我 经常 头痛 。 |
-ن اغلب--رد-- دا-م.
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
ma--ag--a---ar-d------r--.
m__ a_____ s_______ d_____
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
|
我 经常 头痛 。
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
|
我 有时候 肚子痛 。 |
م- -ا-- اوقا- --م------ا-م-
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
man g--i-o-h-- de---a-d----am.
m__ g___ o____ d_______ d_____
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
|
我 有时候 肚子痛 。
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
|
请 您 露出 上身 ! |
--ف--لب-س--ا-ا-ن- خود ر- -رب-اورید-
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lo-fa--bâ---tan------od râ-â-â---o--d!
l_____ b___ t_____ k___ r_ â___ k_____
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
|
请 您 露出 上身 !
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
|
请 您 躺 在 诊床上 。 |
ل-فآ --ی ت------ز ب-ش-د-
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lot--n--o-y--t-k-t -erâ--b-k--hi-!
l_____ r____ t____ d____ b________
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
|
血压 是 正常的 。 |
فش-رخون ش-ا ----است-
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
fes-âre-k-u---sh----k----a--.
f______ k____ s____ k___ a___
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
|
血压 是 正常的 。
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
|
我 给 您 打 一针 。 |
-ن -ک آ-پ-- -را---ن ---ن--س-.
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
m-n -----mpool --r----â- -ine-is-m.
m__ y__ â_____ b________ m_________
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
|
我 给 您 打 一针 。
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
|
我 给 您 一些 药片 。 |
من-ب-ا--ان قرص ---و--م-
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
m-- -arâ-e-â--gho-s--inevi---.
m__ b________ g____ m_________
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
|
我 给 您 一些 药片 。
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
من -ک -س-ه---ای -----ا---به--ما می-هم-
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
man-y------k-e-barây- -â--kh-n---e-s-o-â ---aha-.
m__ y__ n_____ b_____ d________ b_ s____ m_______
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
|