| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
----ق--د-ت--دا-م-
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
-an v-g-----k-or---ar-m.--
___ v____ d_____ d_________
-a- v-g-t d-k-o- d-a-a-.--
----------------------------
man vaght doktor daaram.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
من وقت دکتر دارم.
man vaght doktor daaram.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
م----عت--ه---قت -----دارم-
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
-a--s-a-- dh v--ht--o-tor da--a-.--
___ s____ d_ _____ d_____ d___________
-a- s-a-t d- -a-h- d-k-o- d-a-a-.---
----------------------------------------
man saaat dh vaght doktor daaram.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
man saaat dh vaght doktor daaram.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
اسم شم- چ-س--
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
-s- -h---- c-ist?
___ s_____ c________
-s- s-o-a- c-i-t--
---------------------
esm shomaa chist?
|
您 叫 什么 名字 ?
اسم شما چیست؟
esm shomaa chist?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
-ط-ا- -- -ت-- ان-ظ---ت---- داش-ه با--د-
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
lo-faa- da- o--a-h e--ezaar -a-h-if--aa-hte- -a-shi----
______ d__ o_____ e_______ t______ d_______ b__________
-o-f-a- d-r o-a-g- e-t-z-a- t-s-r-f d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
د-تر-ا--- می-ی--
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
do--or-ala-n -i-a-i-.
______ a____ m__________
-o-t-r a-a-n m---e-d--
-------------------------
doktor alaan mi-aeid.
|
医生 马上 就 来 。
دکتر الان میآید.
doktor alaan mi-aeid.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
-ی-- ک-ا ه-ت--؟
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
----h-ko--a h-s-i--
_____ k____ h_________
-i-e- k-j-a h-s-i-?--
-----------------------
bimeh kojaa hastid?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
بیمه کجا هستید؟
bimeh kojaa hastid?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
-ک-- م---وا---بر-ی ش-ا--نجا- -ه--
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
-h-k-a- -i-t-v-an-- -ar-----s-omaa a--aam-d----?
_______ m__________ b______ s_____ a_____ d________
-h-k-a- m---a-a-n-m b-r-a-e s-o-a- a-j-a- d-h-m--
----------------------------------------------------
chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
-ر--داری-؟
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
dar-----rid--
____ d_________
-a-d d-a-i-?--
----------------
dard daarid?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
درد دارید؟
dard daarid?
|
| 哪里 疼 ? |
کجا -ر- م-کند-
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
---a--dard mi-konad?-
_____ d___ m___________
-o-a- d-r- m---o-a-?--
------------------------
kojaa dard mi-konad?
|
哪里 疼 ?
کجا درد میکند؟
kojaa dard mi-konad?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
-ن ----ه-ک-ر--رد-دا---
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
--n ha-ish------a--da----a--am---
___ h_______ k____ d___ d_________
-a- h-m-s-e- k-m-r d-r- d-a-a-.--
-----------------------------------
man hamisheh kamar dard daaram.
|
我 后背 总 疼 。
من همیشه کمر درد دارم.
man hamisheh kamar dard daaram.
|
| 我 经常 头痛 。 |
-----لب --د-- ---م.
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
----a---a--s----r------a----
___ a_____ s______ d_________
-a- a-h-a- s-r-a-d d-a-a-.--
------------------------------
man aghlab sardard daaram.
|
我 经常 头痛 。
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sardard daaram.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
-ن-گ-ه- -و--ت--ک- -ر- دا--.
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
man g-h- --g---t --e--m--ard--aar--.-
___ g___ o______ s_____ d___ d_________
-a- g-h- o-g-a-t s-e-a- d-r- d-a-a-.--
----------------------------------------
man gahi ooghaat shekam dard daaram.
|
我 有时候 肚子痛 。
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gahi ooghaat shekam dard daaram.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
ل-فآ-لب-س-----ت-ه------- --بی-----!
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
l----- -e---s--a-l-at--eh----d----d--b-av--i-!--
______ l_____ b__________ k___ r_ d______________
-o-f-a l-b-a- b-a-a-t-n-h k-o- r- d-r-i-v-r-d--
--------------------------------------------------
lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!
|
请 您 露出 上身 !
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
---آ -وی-ت-ت---ا- بک-ی--
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
--t-a- -o--- t-kh- d--a-- -e--s-----
______ r____ t____ d_____ b___________
-o-f-a r-o-e t-k-t d-r-a- b-k-s-i-!--
---------------------------------------
lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!
|
| 血压 是 正常的 。 |
ف-ا-خون --- ----اس-.
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
fe--aa-k---n--ho-aa----ob------
____________ s_____ k____ a______
-e-h-a-k-o-n s-o-a- k-o-b a-t--
----------------------------------
feshaarkhoon shomaa khoob ast.
|
血压 是 正常的 。
فشارخون شما خوب است.
feshaarkhoon shomaa khoob ast.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
من ---آ---ل --ا-تا- --نوی---
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
ma--y---a---o-l-bar-----aan-mi---vi-am--
___ y__ a______ b__________ m_____________
-a- y-k a-m-o-l b-r-a-e-a-n m---e-i-a-.--
-------------------------------------------
man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.
|
我 给 您 打 一针 。
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
---بر-یتا- ق-- م---یسم-
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
ma---ar----t--n-----s-mi--e--s-m.
___ b__________ g____ m_____________
-a- b-r-a-e-a-n g-o-s m---e-i-a-.--
-------------------------------------
man baraayetaan ghors mi-nevisam.
|
我 给 您 一些 药片 。
من برایتان قرص مینویسم.
man baraayetaan ghors mi-nevisam.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
من--ک نس-ه --ای -ا-و-انه-ب--ش-- م---م-
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
----------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m-- y-k n-skheh baraay---a--o--h---------s--m-a m--daha---
m__ y__ n______ b______ d____________ b_ s_____ m___________
m-n y-k n-s-h-h b-r-a-e d-a-o-k-a-n-h b- s-o-a- m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.
|