| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
-د----ع- -ع--لطبيب.
___ م___ م_ ا______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.
--------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
la--y--a---- ma- -l-a---.
l____ m_____ m__ a_______
l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b-
-------------------------
laday maweid mae altabib.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
لدي موعد مع الطبيب.
laday maweid mae altabib.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
مو--- في----اع---لعا-ر-.
_____ ف_ ا_____ ا_______
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
-------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
maw-idi -- -lss---t------h-r-t.
m______ f_ a_______ a__________
m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-.
-------------------------------
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
موعدي في الساعة العاشرة.
maweidi fi alssaeat aleashirat.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
م--ا-م-؟
__ ا____
-ا ا-م-؟
---------
ما اسمك؟
0
ma-i--uk?
m_ i_____
m- i-m-k-
---------
ma ismuk?
|
您 叫 什么 名字 ?
ما اسمك؟
ma ismuk?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
من ----- ا-لس ف- -رفة-الانتظا-.
__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________
-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.
--------------------------------
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
0
m-n----li-,-a--is----gh-r-at -lai----a-.
m__ f______ a____ f_ g______ a__________
m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
----------------------------------------
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار.
min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
سيك-ن------ب---ا-قري-ا.
س____ ا_____ ه__ ق_____
س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا-
-----------------------
سيكون الطبيب هنا قريبا.
0
saya--- --t-b----u----ar-ba--.
s______ a______ h___ q________
s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-.
------------------------------
sayakun altabib huna qaribana.
|
医生 马上 就 来 。
سيكون الطبيب هنا قريبا.
sayakun altabib huna qaribana.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
----ن عقدت الت--ي- الصحي؟
__ م_ ع___ ا______ ا_____
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
--------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
m-e---n--------a-tam-n-al---y-?
m__ m__ a_____ a______ a_______
m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i-
-------------------------------
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
mae man aeqadt altamin alsihyi?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
--ا--م-ن----د---؟
___ ي_____ خ_____
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
bima yumk----i----d--t--?
b___ y________ k_________
b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k-
-------------------------
bima yumkinuni khidmatak?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khidmatak?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
-تت---- / ه- ت--- -ألم؟
_______ / ه_ ت___ ب____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟
------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
a-a--al-- / h-- ---------al-m?
a________ / h__ t_____ b______
a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-?
------------------------------
atataalm? / hal tashur bialam?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataalm? / hal tashur bialam?
|
| 哪里 疼 ? |
--- --لمك؟ - أ-ن--وضع -ل-ل-؟
___ ي_____ / أ__ م___ ا_____
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
-----------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
a--a yuli--k? /-ayna ma---- -----m?
a___ y_______ / a___ m_____ a______
a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-?
-----------------------------------
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
哪里 疼 ?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
أنا-أ-ان---ا-ما--م--آلام-ال--ر.
أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____
أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر-
-------------------------------
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
0
an--aen--da--a-a-m-n -lam al--h-.
a__ a___ d______ m__ a___ a______
a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-.
---------------------------------
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
我 后背 总 疼 。
أنا أعاني دائماً من آلام الظهر.
ana aeni daymana min alam alzahr.
|
| 我 经常 头痛 。 |
أنا-أ-ا-ي -ن---صد---في ---- م--ال--يان.
أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______
أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن-
---------------------------------------
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
0
a-a a--i ----als---a- -- -a---- --n -l--yan.
a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______
a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n-
--------------------------------------------
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
我 经常 头痛 。
أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان.
ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
أنا أشعر بأل---ي ا----- أحيا-ا-.
أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______
أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً-
--------------------------------
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
0
a-a -sh---b-a--m -- a-mi-dt --y-n-n-.
a__ a____ b_____ f_ a______ a________
a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-.
-------------------------------------
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
我 有时候 肚子痛 。
أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً.
ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
---ف-لك،---شف -- -در-!
__ ف____ ا___ ع_ ص____
-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-!
-----------------------
من فضلك، اكشف عن صدرك!
0
min-fa----- a-s-----a---a--ik!
m__ f______ a_____ e__ s______
m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-!
------------------------------
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
请 您 露出 上身 !
من فضلك، اكشف عن صدرك!
min fadlik, akshif ean sadrik!
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
م- --لك---ست--ِ--ل------ة---فح-!
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
---------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m-n--a-l-k, a--a-- e--aa-mu--id-t----a-s!
m__ f______ a_____ e____ m_______ a______
m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-!
-----------------------------------------
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
|
| 血压 是 正常的 。 |
ضغط-ال-م ع-- ما --ا-.
___ ا___ ع__ م_ ي____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.
----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
d-gh- alda- --laa--- -aram.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
daght aldam ealaa ma yaram.
|
血压 是 正常的 。
ضغط الدم على ما يرام.
daght aldam ealaa ma yaram.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
--عطي----نة.
______ ح____
-أ-ط-ك ح-ن-.
-------------
سأعطيك حقنة.
0
s-aei-ik-h-qn----.
s_______ h________
s-a-i-i- h-q-a-a-.
------------------
saaeitik huqnatan.
|
我 给 您 打 一针 。
سأعطيك حقنة.
saaeitik huqnatan.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
سأ---ك حبوب-ً.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-و-ا-.
---------------
سأعطيك حبوباً.
0
s-aeitik-hubwban.
s_______ h_______
s-a-i-i- h-b-b-n-
-----------------
saaeitik hubwban.
|
我 给 您 一些 药片 。
سأعطيك حبوباً.
saaeitik hubwban.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
سأ-طيك----ة -بية--لص--لية.
______ و___ ط___ ل________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.
---------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s-a-iti- -asf------ia----ss-da--a.
s_______ w_____ t____ l___________
s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a-
----------------------------------
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
saaeitik wasfat tibia lilssidalia.
|