我 和 医生 有 一个 预约 。
У-мене --з---д---і---я.
У м___ в____ д_ л______
У м-н- в-з-т д- л-к-р-.
-----------------------
У мене візит до лікаря.
0
U-men- viz-------i-a-y-.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
我 和 医生 有 一个 预约 。
У мене візит до лікаря.
U mene vizyt do likarya.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У мен- ві-ит н- ----ту г-дин-.
У м___ в____ н_ д_____ г______
У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-.
------------------------------
У мене візит на десяту годину.
0
U-m-----iz-- -a-d-s-a-- h-d-n-.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У мене візит на десяту годину.
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您 叫 什么 名字 ?
Як --с-з-а-и?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-и-
-------------
Як Вас звати?
0
Y-k --s zv-ty?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
您 叫 什么 名字 ?
Як Вас звати?
Yak Vas zvaty?
请 您 在 候诊室 等一下 。
З---іть- --д---а-ка----с-е - пр-йм-льні.
З_______ б__________ м____ в п__________
З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-.
----------------------------------------
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
0
Z--̆-i-ʹ,-budʹ-laska- mi--se-- pry-̆--l--i.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
医生 马上 就 来 。
Лік-р ---а--п---де.
Л____ з____ п______
Л-к-р з-р-з п-и-д-.
-------------------
Лікар зараз прийде.
0
Lika--z--az pr--̆d-.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
医生 马上 就 来 。
Лікар зараз прийде.
Likar zaraz pryy̆de.
您的 保险 是 哪里的 ?
Де-В- -а-тр-----ні?
Д_ В_ з____________
Д- В- з-с-р-х-в-н-?
-------------------
Де Ви застраховані?
0
De-V--zas-ra---vani?
D_ V_ z_____________
D- V- z-s-r-k-o-a-i-
--------------------
De Vy zastrakhovani?
您的 保险 是 哪里的 ?
Де Ви застраховані?
De Vy zastrakhovani?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Щ- я-м-ж---ля-В-- -р-бит-?
Щ_ я м___ д__ В__ з_______
Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и-
--------------------------
Що я можу для Вас зробити?
0
S---o--- m-z-u--lya-V-s-z---yt-?
S____ y_ m____ d___ V__ z_______
S-c-o y- m-z-u d-y- V-s z-o-y-y-
--------------------------------
Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Що я можу для Вас зробити?
Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
您 哪里 有 疼痛 ?
У--а--щ-с- б-л-т-?
У в__ щ___ б______
У в-с щ-с- б-л-т-?
------------------
У вас щось болить?
0
U-va- sh----ʹ -ol-t-?
U v__ s______ b______
U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-?
---------------------
U vas shchosʹ bolytʹ?
您 哪里 有 疼痛 ?
У вас щось болить?
U vas shchosʹ bolytʹ?
哪里 疼 ?
Де -ол-ть?
Д_ б______
Д- б-л-т-?
----------
Де болить?
0
De bo-ytʹ?
D_ b______
D- b-l-t-?
----------
De bolytʹ?
哪里 疼 ?
Де болить?
De bolytʹ?
我 后背 总 疼 。
Я--аю з-в-ди-болі --с----.
Я м__ з_____ б___ в с_____
Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і-
--------------------------
Я маю завжди болі в спині.
0
YA --yu-za--h-y-bo-i v sp--i.
Y_ m___ z______ b___ v s_____
Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i-
-----------------------------
YA mayu zavzhdy boli v spyni.
我 后背 总 疼 。
Я маю завжди болі в спині.
YA mayu zavzhdy boli v spyni.
我 经常 头痛 。
Я -а----с-о-б--ь-голов-.
Я м__ ч____ б___ г______
Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-.
------------------------
Я маю часто біль голови.
0
YA -ay- ---s-o -ilʹ ----v-.
Y_ m___ c_____ b___ h______
Y- m-y- c-a-t- b-l- h-l-v-.
---------------------------
YA mayu chasto bilʹ holovy.
我 经常 头痛 。
Я маю часто біль голови.
YA mayu chasto bilʹ holovy.
我 有时候 肚子痛 。
Я---ю і-о-і б-лі в -ивоті.
Я м__ і____ б___ в ж______
Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-.
--------------------------
Я маю іноді болі в животі.
0
Y---a----no----oli---z-yvoti.
Y_ m___ i____ b___ v z_______
Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i-
-----------------------------
YA mayu inodi boli v zhyvoti.
我 有时候 肚子痛 。
Я маю іноді болі в животі.
YA mayu inodi boli v zhyvoti.
请 您 露出 上身 !
Р-здяг-і-ьс-- -уд-----ка, ---пояс-!
Р____________ б__________ д_ п_____
Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а-
-----------------------------------
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
0
Roz-y-h-itʹ-ya- -u-ʹ-l--k---do --y-s-!
R______________ b__________ d_ p______
R-z-y-h-i-ʹ-y-, b-d---a-k-, d- p-y-s-!
--------------------------------------
Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
请 您 露出 上身 !
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
请 您 躺 在 诊床上 。
П--л-ж--,---дь-л-ска, н- к--е---!
П________ б__________ н_ к_______
П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у-
---------------------------------
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
0
P--l-az---- ------a---- n----sh----!
P__________ b__________ n_ k________
P-y-y-z-t-, b-d---a-k-, n- k-s-e-k-!
------------------------------------
Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
请 您 躺 在 诊床上 。
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
血压 是 正常的 。
Тиск в---рядку.
Т___ в п_______
Т-с- в п-р-д-у-
---------------
Тиск в порядку.
0
Tysk v ----ad--.
T___ v p________
T-s- v p-r-a-k-.
----------------
Tysk v poryadku.
血压 是 正常的 。
Тиск в порядку.
Tysk v poryadku.
我 给 您 打 一针 。
Я ---блю-В-м-укол.
Я з_____ В__ у____
Я з-о-л- В-м у-о-.
------------------
Я зроблю Вам укол.
0
YA-zr--ly- V-----o-.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-o-l-u V-m u-o-.
--------------------
YA zroblyu Vam ukol.
我 给 您 打 一针 。
Я зроблю Вам укол.
YA zroblyu Vam ukol.
我 给 您 一些 药片 。
Я--а- Ва- --бле-к-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблетки.
0
Y- da--Vam-t-bl--k-.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
YA dam Vam tabletky.
我 给 您 一些 药片 。
Я дам Вам таблетки.
YA dam Vam tabletky.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я-д----ам -ец--т--ля--пте-и.
Я д__ В__ р_____ д__ а______
Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-.
----------------------------
Я дам Вам рецепт для аптеки.
0
Y--d-m Va---e-s-pt-dl-- ap--ky.
Y_ d__ V__ r______ d___ a______
Y- d-m V-m r-t-e-t d-y- a-t-k-.
-------------------------------
YA dam Vam retsept dlya apteky.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я дам Вам рецепт для аптеки.
YA dam Vam retsept dlya apteky.