Разговорник

ad Вокзалым   »   tr Tren istasyonunda

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? B-----’e b-r-s-n-a-- tren -- zam-- ka--ıyo-? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? P-r--’e--ir s-n--ki--r-n-ne-----n k-lk-yo-? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? L---r--y--bi- --nr-k--tr-n -e z-m-- -alk----? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? T-e---a---va’-----a----ç-- k-l-ı---? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? T--- S----holm-e saa- k-ç-a k--kı-o-? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Tre- -u--peşt--ye--aat---ç-a---l--yor? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Mad-i-’- -ir bi-e-----iy---m. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Pra--- -i---ile--i-tiy--u-. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Bern----i--bi-----st-y---m. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? T--n--a-ta-----n-’-a v-rıyor? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Tr------t- -os-o--’-a-v---yo-? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? T--------a---s--rdam’a ------r? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? A-t-rma---pm-m --z-- --? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? T----han-- --ro-dan-k---ıy-r? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Tr--d- y-ta-l- vag-n-var -ı? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Brük----e -a--ı---id----il-----s-iy----. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Kop-nhag-----r -e-- -ön---bileti--s--yo-u-. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Y-tak-ı--a-o----i--ir y--in ü---ti--e----a-? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -