Разговорник

ad Вокзалым   »   tr Tren istasyonunda

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? B--l-n-- b-- s-n-a---t--n n- -a----kalk----? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Pa-i-’----r--o-ra-i---en-ne zama--kalk-yor? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? L--dra’ya-bir s---a-- tren-ne z----------yo-? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Tr-n V--ş-v-’ya--a-t ka--- -al-----? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Tre- S--c---lm---s-at---çta-ka-kıy-r? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Tr---Bu-a--şt---e s-at ka-t- k-lkı---? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. M--ri--- -i- --let--s-iyo-u-. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. P--g-a---r-b--e- -s---or-m. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. B-r-’e b---b-l---isti-----. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? T--n--aç-a V-ya-a-ya varıyor? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? T--n k--t- Mo---va’y- --r-yor? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? T--- --ç-- Amst----m---v----or? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? Aktar-a--a-m-m--a--- m-? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? T--n -a-g--p-ro--an --lkı-o-? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Tren-e--a--klı v-go---a----? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Br-k-el-e--a-nı- ---i---i--ti-i-t----u-. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. K-----a--a-------r---ön-ş---l--i---t---r-m. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Ya-aklı--ag--da---b-r----i- ü----i -- kad-r? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -