Разговорник

ad МэшIокум   »   tr Trende

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [otuz dört]

Trende

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? B- -e---n-e-gi-en-tr-n-mi? B_ B_______ g____ t___ m__ B- B-r-i-’- g-d-n t-e- m-? -------------------------- Bu Berlin’e giden tren mi? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? T-e--ne -aman--a-k----? T___ n_ z____ k________ T-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ----------------------- Tren ne zaman kalkıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? T--n-B-r--n’e n- zam-- v-----r? T___ B_______ n_ z____ v_______ T-e- B-r-i-’- n- z-m-n v-r-y-r- ------------------------------- Tren Berlin’e ne zaman varıyor? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Ö-ü- -i-erim- --çe-i-i- -i---? Ö___ d_______ g________ m_____ Ö-ü- d-l-r-m- g-ç-b-l-r m-y-m- ------------------------------ Özür dilerim, geçebilir miyim? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Z-n---er--m b-r--- be-im--e--m. Z__________ b_____ b____ y_____ Z-n-e-e-s-m b-r-s- b-n-m y-r-m- ------------------------------- Zannedersem burası benim yerim. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Za--e-e-------ni--y-ri-d------uyor--nu-. Z__________ b____ y______ o_____________ Z-n-e-e-s-m b-n-m y-r-m-e o-u-u-o-s-n-z- ---------------------------------------- Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Y-tak-ı --g-- -e--e? Y______ v____ n_____ Y-t-k-ı v-g-n n-r-e- -------------------- Yataklı vagon nerde? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Y-ta-l- --g-n tre--n -o-un-a. Y______ v____ t_____ s_______ Y-t-k-ı v-g-n t-e-i- s-n-n-a- ----------------------------- Yataklı vagon trenin sonunda. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. Ve--e--k v--o-u --red-- –-B-ş--. V_ y____ v_____ n______ – B_____ V- y-m-k v-g-n- n-r-d-? – B-ş-a- -------------------------------- Ve yemek vagonu nerede? – Başta. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A--ğıda -at----ir miy-m? A______ y________ m_____ A-a-ı-a y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------ Aşağıda yatabilir miyim? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Orta------abi-i- -iyim? O_____ y________ m_____ O-t-d- y-t-b-l-r m-y-m- ----------------------- Ortada yatabilir miyim? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Y------a ya-a-il-r ---im? Y_______ y________ m_____ Y-k-r-d- y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------- Yukarıda yatabilir miyim? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ne z-m-n -ınır-a--l-ca-ız? N_ z____ s______ o________ N- z-m-n s-n-r-a o-a-a-ı-? -------------------------- Ne zaman sınırda olacağız? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? B----n’--g-d-ş-n- -ada- --rü---? B_______ g____ n_ k____ s_______ B-r-i-’- g-d-ş n- k-d-r s-r-y-r- -------------------------------- Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor? 0
МэшIокур къэгужъуа? T-e-i- r----- var -ı? T_____ r_____ v__ m__ T-e-i- r-t-r- v-r m-? --------------------- Trenin rötarı var mı? 0
Узэджэн горэ уиIа? Ok--acak --r-ş--i-iz --r--ı? O_______ b__ ş______ v__ m__ O-u-a-a- b-r ş-y-n-z v-r m-? ---------------------------- Okuyacak bir şeyiniz var mı? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Bu-ada y--ec-k-v--i-ec-k --- -e-----b-l-n-yo- m-? B_____ y______ v_ i_____ b__ ş_____ b________ m__ B-r-d- y-y-c-k v- i-e-e- b-r ş-y-e- b-l-n-y-r m-? ------------------------------------------------- Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Ben- -aa- --0---- uyandırı----sınız -ü---n? B___ s___ 7___ d_ u________ m______ l______ B-n- s-a- 7-0- d- u-a-d-r-r m-s-n-z l-t-e-? ------------------------------------------- Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -