Разговорник

ad Вокзалым   »   nl In het station

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [drieëndertig]

In het station

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? W------ --a-----v---e-d----ei----a---er--j-? Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? W---ee- g-at de---lg---e-tr--n na-----r--s? Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? W-nn--- gaat de---l---de-t-e-n -a---L--den? Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? H-e ---t ---t d--t-ein--a-r --r-ch-u? Hoe laat gaat de trein naar Warschau? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Ho- l--t----t d- t-e---na-r--toc-----? Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Ho- -----ga-t-d- -r-in-n--r-B-e---est? Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. I- w-l g-a---e------rt-e ---r M--r--. Ik wil graag een kaartje naar Madrid. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Ik ----gr--g ee- ---rt-- --ar-Pra-g. Ik wil graag een kaartje naar Praag. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. I--w------a----- --ar--e na-r---r-. Ik wil graag een kaartje naar Bern. I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Wann-er k--t -- t---n in-Wenen a-n? Wanneer komt de trein in Wenen aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Wa--eer---m- d--trei--i- --sk-u aa-? Wanneer komt de trein in Moskou aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? W--n-er kom--d---r--n--- A-s-erd-m -a-? Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? M--t i--o-er-t--pen? Moet ik overstappen? M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? V---- -----p--r-- ver--e-t--e--r-i-? Vanaf welk perron vertrekt de trein? V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Z-jn -r s-------e----n-de---e--? Zijn er slaapwagens in de trein? Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. I- --- -ra-- --n--nkel-je-n----Brusse-. Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Ik --l-g--a-------et-u-tje-K---nh-g-n. Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? H---eel-k-st-een--laats--- d--s---p--g-n? Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -