Разговорник

ad Вокзалым   »   sr На железници

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? К-да --л--и следе---в-з--а -е--и-? К___ п_____ с______ в__ з_ Б______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Берлин? 0
K--a-p--a-- s--d---i voz za------n? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? К--- --л-з--с-ед--и во- -а-----з? К___ п_____ с______ в__ з_ П_____ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з- --------------------------------- Када полази следећи воз за Париз? 0
Kada---l-z- s---e--i-voz--a --r--? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? К--- -----и-с---е-и--о--з- -он--н? К___ п_____ с______ в__ з_ Л______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Лондон? 0
Ka-a po-az- sle-eć--v-z--a-----on? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? У--о-ико--ас-ва п-лаз- -о--за-Ва--а-у? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у- -------------------------------------- У колико часова полази воз за Варшаву? 0
U ko---o---so-a p-laz--v-z-z- V-----u? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? У---лик--ч--ов----лаз---оз--а-Шт------? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-? --------------------------------------- У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
U kolik-----ov----l--- v---z--Štokho-m? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? У ко-ико --со-а-пола-- ----за-Б-димпе-ту? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-? ----------------------------------------- У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
U-k-lik- čas--a pol------- za--ud-mp-št-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Х-е--- х-----б-х-воз-- -ар-у-за -адр-д. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-. --------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
Hte- --h-e-- bi-----nu k--tu -a ----i-. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ M______ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. --------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Хте----х--ла б-- в--н- ----- ---Пр-г. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
H--- / -t--- b-- -o--u -ar-u -- ---g. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ P____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Хте--/-х-е-- -и--в--ну к-рту-з--Бер-. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
Hteo /---e-a-b-h-v-z-u --rtu--- -er-. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ B____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Ка-а-с--же -о--у Бе-? К___ с____ в__ у Б___ К-д- с-и-е в-з у Б-ч- --------------------- Када стиже воз у Беч? 0
K--a--t--e-v-z-- ---? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Ка-----и-е во----М-с---? К___ с____ в__ у М______ К-д- с-и-е в-з у М-с-в-? ------------------------ Када стиже воз у Москву? 0
Ka-a-----e vo------sk--? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? Ка-а --и---в-- --А---е----? К___ с____ в__ у А_________ К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м- --------------------------- Када стиже воз у Амстердам? 0
K-da --i-e v-z-u A--te--a-? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? Мо-а- л----еседати? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
Moram li prese----? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? С--о--г к-----ка кр--е в--? С к____ к_______ к____ в___ С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з- --------------------------- С којег колосека креће воз? 0
S -oj-- -o-osek- kr--́--v-z? S k____ k_______ k____ v___ S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z- ---------------------------- S kojeg koloseka kreće voz?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? И---ли-к-ла-з--спав--- --в-зу? И__ л_ к___ з_ с______ у в____ И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-? ------------------------------ Има ли кола за спавање у возу? 0
I-a--i--o-a-za-s------- u --zu? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu?
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Хтео - -т-л- --х -а-- в-------је---м--р-вцу д--Бр-с-ла. Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______ Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а- ------------------------------------------------------- Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
Ht-- /-h---- -i- sa-o-vož--u-u----nom pr--cu--o Bris-l-. H___ / h____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- -------------------------------------------------------- Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Хтео-/---е-- бих п-в-атну-ка-ту--о -о-е--аг-на. Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________ Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------- Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
H-e--/ ht--a-bi- p----t---kart---o-K-----agen-. H___ / h____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------------- Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? К-л-----ошт----с-о---ко-им- ---с--вањ-? К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______ К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е- --------------------------------------- Колико кошта место у колима за спавање? 0
Koliko košta-mest- --k-li-a-z---pa-a---? K_____ k____ m____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-? ---------------------------------------- Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -