Разговорник

ad Урыгъозэн   »   tr Oryantasyon

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? T--i-- --ros- nered-? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Beni--içi- b-r-şe-ir-----ı-ı- var-m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? B----a -ir--tel-odası--e-e-ve ed--eb--i-o- m-? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Şeh-in e-ki-k-simi n-----? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Kil--e ----de? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музеир тыдэ щыI? Müze n-re-e? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Pul---r-d----a-ın --ı-a-i----r? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Çiçe- -e-e-en---t-n-alınab--i-o-? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Bil----ered-- -at---a-ı--b--iy-r? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Li-a---er-de? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Paza--ne-e-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Şato---rede? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Re--e--i ge-i ne --m-- ----ıy--? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? R------- g--i -- -a--n -itiy--? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Rehber-i--e-i n- kadar s------? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Al-an-a--o--------- r--be--is---orum. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. İ-alyan---k-nuşan bi- ---b-- ist------. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. F------c----n-şa--b-----hber--s--yo-um. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -