Разговорник

ad Щэфыныр   »   eo Aĉetumi

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Mi--a----aĉeti -o-a-o-. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. S-- ne-----ulte-o--an. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Ĉ- --l-----sako-? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Сыд ышъоу уикIаса? Kiu-o-o--n -----t--? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Ĉ- ni--an- bru-an-aŭ bl--ka-? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Ĉu --a---- a- m---r--dan? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? Ĉ- mi-----a--vidi-ĉi-----, -i---t--? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Ĉ---- -st-s e--led-? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Aŭ--u el pl---o? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Шъо, Iо хэлъэп. E---e--, ---pr--eb--. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. T------a---pa--e b-na-k--li--. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. Ka- la -ako -e-e -a-a---a-o--n p-ez--. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ар сыгу рехьы. Ĝi-p---as--l-mi. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Сщэфыщт. M- --n--r-na-. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Ĉ---- p--a----entua-e---terŝanĝ- -in? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Адэ ары. K--pre-eb--. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Ni enpaka- ĝin -----d-na-o-. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Кассэр мокIэ щыт. Tie t----e -stas-l---a-ejo. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -