| Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. |
א-י רו-------ת----ה.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
a-i--o-se-/-ots-h---q--t-m-t-n-h.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
|
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
|
| Ау мылъэпIэ дэдэу. |
-ב--ל- מ-ה--י-ר מד--
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
a--l lo -as--hu ya--r--iday.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
|
Ау мылъэпIэ дэдэу.
אבל לא משהו יקר מדי.
aval lo mashehu yaqar miday.
|
| Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? |
או-י-תי--יד-
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
u--- --- y-d?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
|
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
אולי תיק יד?
ulay tiq yad?
|
| Сыд ышъоу уикIаса? |
--יזה-צב-?
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
b'e---h-tsev-?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
|
Сыд ышъоу уикIаса?
באיזה צבע?
b'eyzeh tseva?
|
| ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? |
ש--ר- חו- -- לב--
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
sh-xor---u- o---va-?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
|
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
שחור, חום או לבן?
shaxor, xum o lavan?
|
| Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? |
ג-ו- א- קטן?
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
g-do--o -----?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
|
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
גדול או קטן?
gadol o qatan?
|
| Мыщ сеплъымэ хъущта? |
-פ---לר-ות-או-ו-
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
e-------i-'-t---o?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
|
Мыщ сеплъымэ хъущта?
אפשר לראות אותו?
efshar lir'ot oto?
|
| Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? |
האם ה-א--שו- -ע-ר-
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
h---- -u assuy m--o-?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
|
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
האם הוא עשוי מעור?
ha'im hu assuy me'or?
|
| Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? |
או-מ--מ-י- --נ-טים-
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
o-mixo-a--- -intetim?
o m________ s________
o m-x-m-r-m s-n-e-i-?
---------------------
o mixomarim sintetim?
|
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
או מחומרים סינטטים?
o mixomarim sintetim?
|
| Шъо, Iо хэлъэп. |
ו-אי--מ-ו-.
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
w-d--- ---me--r.
w_____ s________
w-d-'- s-e-e-o-.
----------------
wada'i sheme'or.
|
Шъо, Iо хэлъэп.
ודאי שמעור.
wada'i sheme'or.
|
| Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. |
-----ת----- --י-ח--
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
h---yk--------h-bi-yux-d.
h________ t____ b________
h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-.
-------------------------
ha'eykhut tovah bimyuxad.
|
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
האיכות טובה במיוחד.
ha'eykhut tovah bimyuxad.
|
| Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. |
וה--יר -אמת מ-י-ה-
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
w'h--exi- v'emet-m--s--a-.
w________ v_____ m________
w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-.
--------------------------
w'hamexir v'emet metsi'ah.
|
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
והמחיר באמת מציאה.
w'hamexir v'emet metsi'ah.
|
| Ар сыгу рехьы. |
ז---ו-- חן--עי--.
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
zeh -o----x----e-e-nay.
z__ m____ x__ b________
z-h m-t-e x-n b-'-y-a-.
-----------------------
zeh motse xen be'eynay.
|
Ар сыгу рехьы.
זה מוצא חן בעיני.
zeh motse xen be'eynay.
|
| Сщэфыщт. |
-ני---נ- -ות--
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
ani-eq--h---o.
a__ e____ o___
a-i e-n-h o-o-
--------------
ani eqneh oto.
|
Сщэфыщт.
אני אקנה אותו.
ani eqneh oto.
|
| ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? |
אפש- -----להחלי--
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
e---ar-ihy-h--'------?
e_____ i____ l________
e-s-a- i-y-h l-h-x-i-?
----------------------
efshar ihyeh l'haxlif?
|
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
אפשר יהיה להחליף?
efshar ihyeh l'haxlif?
|
| Адэ ары. |
-וד---
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
b--a-a'-.
b________
b-w-d-'-.
---------
bewada'y.
|
Адэ ары.
בודאי.
bewada'y.
|
| ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. |
אנ-נ- -א-וז--ארי---מ---.
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
anax-- ne'---z -e'ar-z-t--a-anah.
a_____ n______ b________ m_______
a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h-
---------------------------------
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
|
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
|
| Кассэр мокIэ щыт. |
---פ- נמצאת ש--
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
h--u-a- -im-se't-sh--.
h______ n_______ s____
h-q-p-h n-m-s-'- s-a-.
----------------------
haqupah nimtse't sham.
|
Кассэр мокIэ щыт.
הקופה נמצאת שם.
haqupah nimtse't sham.
|