Разговорник

ad Щэфыныр   »   sr Куповина

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Ја-же--м -уп------кло-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja----im--u--ti po---n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Ау мылъэпIэ дэдэу. Ал- ----а пр--и--------. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al- niš-----e-iš--s-u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? И--т- ---м-жд--ташну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I--te ----ožda ----u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Сыд ышъоу уикIаса? К--у-б-ј--ж-ли-е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K--- bo-- želi--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Црн-- б--он-и-- --л-? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C--u, b-aon ili b---? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Ве--ку ----м---? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V-l-ku---i m--u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Мыщ сеплъымэ хъущта? Могу ли-виде-- -в-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--u l--v-deti-ovu? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Је-л- ----о-е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je-l- -d k---? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? И-и-је-------тач-ог--ат-р----а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-i je -- v---a---g -a-e-ij---? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Шъо, Iо хэлъэп. На--в-о, -------. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Na-------o- ko--. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. То -е --рочит- --бар--в-л-те-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
To-je nar-č-t---obar ---l-tet. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. А т--н- -е за---а------на. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-t-š-a-je-za---- pov---n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Ар сыгу рехьы. Ова--- -е д-па-а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ov--mi-s- -opada. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Сщэфыщт. О-у -у--з---. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ov---́u--zet-. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Мог- -и-------нт-ал---з------и? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M-g---i j----en-ual---zame---i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Адэ ары. Под--з--ева--е. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P----zumev---e. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Запа----ће-о ј- к---по-л-н. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zapa----ć-m- je-k-o-po-lo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Кассэр мокIэ щыт. Там- п-е---ј- бл---ј--. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T-mo-preko----bl-ga-na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -