Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   eo Lerni fremdajn lingvojn

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-e v--l---is------s-an-n? K__ v_ l_____ l_ h________ K-e v- l-r-i- l- h-s-a-a-? -------------------------- Kie vi lernis la hispanan? 0
Португалыбзи ошIа? Ĉ--v----ro--- -n-a--l- -ort--ala-? Ĉ_ v_ p______ a____ l_ p__________ Ĉ- v- p-r-l-s a-k-ŭ l- p-r-u-a-a-? ---------------------------------- Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. J--,------i-iom -arol-s-an----la--t-l--. J___ k__ m_ i__ p______ a____ l_ i______ J-s- k-j m- i-m p-r-l-s a-k-ŭ l- i-a-a-. ---------------------------------------- Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Vi tre bone-p--olas,-laŭ mi. V_ t__ b___ p_______ l__ m__ V- t-e b-n- p-r-l-s- l-ŭ m-. ---------------------------- Vi tre bone parolas, laŭ mi. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. L---i--v-j -stas suf-ĉe------a-. L_ l______ e____ s_____ s_______ L- l-n-v-j e-t-s s-f-ĉ- s-m-l-j- -------------------------------- La lingvoj estas sufiĉe similaj. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Mi-po--- i-i--b--e-k-m-re-i. M_ p____ i___ b___ k________ M- p-v-s i-i- b-n- k-m-r-n-. ---------------------------- Mi povas ilin bone kompreni. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Se- -aroli-k-j ---ib- -a-faci---. S__ p_____ k__ s_____ m__________ S-d p-r-l- k-j s-r-b- m-l-a-i-a-. --------------------------------- Sed paroli kaj skribi malfacilas. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. M--ank-raŭ-f-----m---------a-oj-. M_ a______ f____ m______ e_______ M- a-k-r-ŭ f-r-s m-l-a-n e-a-o-n- --------------------------------- Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Bo-v-l- -i--ĉi-- k--ek-i. B______ m__ ĉ___ k_______ B-n-o-u m-n ĉ-a- k-r-k-i- ------------------------- Bonvolu min ĉiam korekti. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V-a -----n--do e--a----e--o--. V__ p_________ e____ t__ b____ V-a p-o-o-c-d- e-t-s t-e b-n-. ------------------------------ Via prononcado estas tre bona. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Vi --va- mal----an akĉ-----. V_ h____ m________ a________ V- h-v-s m-l-o-t-n a-ĉ-n-o-. ---------------------------- Vi havas malfortan akĉenton. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. O-i----o-------n---v-non. O__ r______ v___ d_______ O-i r-k-n-s v-a- d-v-n-n- ------------------------- Oni rekonas vian devenon. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? K----s-a--v-a ----t---l--g-o? K__ e____ v__ g______ l______ K-u e-t-s v-a g-p-t-a l-n-v-? ----------------------------- Kiu estas via gepatra lingvo? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ĉ- -----kvas -in--oku-son? Ĉ_ v_ s_____ l____________ Ĉ- v- s-k-a- l-n-v-k-r-o-? -------------------------- Ĉu vi sekvas lingvokurson? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Kiun le-n--o- -i--za-? K___ l_______ v_ u____ K-u- l-r-i-o- v- u-a-? ---------------------- Kiun lernilon vi uzas? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. M---u- -e --u---ias-ĝian -o---. M_ n__ n_ p__ s____ ĝ___ n_____ M- n-n n- p-u s-i-s ĝ-a- n-m-n- ------------------------------- Mi nun ne plu scias ĝian nomon. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. L- t-tolo--- r--e--s a---i---em-ro. L_ t_____ n_ r______ a_ m__ m______ L- t-t-l- n- r-v-n-s a- m-a m-m-r-. ----------------------------------- La titolo ne revenas al mia memoro. 0
Сщыгъупшагъ. M- -i- f-rge-i-. M_ ĝ__ f________ M- ĝ-n f-r-e-i-. ---------------- Mi ĝin forgesis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -