Разговорник

ad Щэфыныр   »   af Inkopies

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [vier en vyftig]

Inkopies

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. E- w---’n--e---n---o-p. E_ w__ ’_ g______ k____ E- w-l ’- g-s-e-k k-o-. ----------------------- Ek wil ’n geskenk koop. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. Ma-r ni---- -u---ni-. M___ n__ t_ d___ n___ M-a- n-e t- d-u- n-e- --------------------- Maar nie te duur nie. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? M--k-e- -- ha----k? M______ ’_ h_______ M-s-i-n ’- h-n-s-k- ------------------- Miskien ’n handsak? 0
Сыд ышъоу уикIаса? W-tte----e-r--oe--u? W_____ k____ s___ u_ W-t-e- k-e-r s-e- u- -------------------- Watter kleur soek u? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Swar---bruin-of--it? S_____ b____ o_ w___ S-a-t- b-u-n o- w-t- -------------------- Swart, bruin of wit? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? ’n--ro-- of ’n -leint---? ’_ G____ o_ ’_ k_________ ’- G-o-e o- ’- k-e-n-j-e- ------------------------- ’n Grote of ’n kleintjie? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? M-------i--e-n -i-- as---l-ef? M__ e_ d__ e__ s___ a_________ M-g e- d-e e-n s-e- a-s-b-i-f- ------------------------------ Mag ek die een sien asseblief? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Is d-t--a- le-r-gem-a-? I_ d__ v__ l___ g______ I- d-t v-n l-e- g-m-a-? ----------------------- Is dit van leer gemaak? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Of is ----v-- pl----e-? O_ i_ d__ v__ p________ O- i- d-t v-n p-a-t-e-? ----------------------- Of is dit van plastiek? 0
Шъо, Iо хэлъэп. Va--leer--na--u--ik. V__ l____ n_________ V-n l-e-, n-t-u-l-k- -------------------- Van leer, natuurlik. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Di--is--eso--e--- -o-ie k-----e-t. D__ i_ b_________ g____ k_________ D-t i- b-s-n-e-s- g-e-e k-a-i-e-t- ---------------------------------- Dit is besonderse goeie kwaliteit. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. E- -i--ha-ds-- -s---rkl-k-b-llik. E_ d__ h______ i_ w______ b______ E- d-e h-n-s-k i- w-r-l-k b-l-i-. --------------------------------- En die handsak is werklik billik. 0
Ар сыгу рехьы. E- -ou-d-ar-a-. E_ h__ d_______ E- h-u d-a-v-n- --------------- Ek hou daarvan. 0
Сщэфыщт. E- s-- -i- ----. E_ s__ d__ n____ E- s-l d-t n-e-. ---------------- Ek sal dit neem. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Kan e- ----o-r--l--ndien -----? K__ e_ d__ o_____ i_____ n_____ K-n e- d-t o-r-i- i-d-e- n-d-g- ------------------------------- Kan ek dit omruil indien nodig? 0
Адэ ары. V--s-l--p---en-. V_______________ V-n-e-f-p-e-e-d- ---------------- Vanselfsprekend. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Ons s-l-d-t--s ’- ---kenk-toedr-ai. O__ s__ d__ a_ ’_ g______ t________ O-s s-l d-t a- ’- g-s-e-k t-e-r-a-. ----------------------------------- Ons sal dit as ’n geskenk toedraai. 0
Кассэр мокIэ щыт. Daa- -n-e--ant -- --- k--s---. D___ a________ i_ d__ k_______ D-a- a-d-r-a-t i- d-e k-s-i-r- ------------------------------ Daar anderkant is die kassier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -