Разговорник

ad Щэфыныр   »   fi Käydä ostoksilla

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [viisikymmentäneljä]

Käydä ostoksilla

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. H---an--s-aa-l-h--n. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-a-. -------------------- Haluan ostaa lahjan. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. M-tta e- m----- li-an ----i-ta. M____ e_ m_____ l____ k________ M-t-a e- m-t-ä- l-i-n k-l-i-t-. ------------------------------- Mutta ei mitään liian kallista. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Eh-ä----i-a--u-? E___ k__________ E-k- k-s-l-u-u-? ---------------- Ehkä käsilaukun? 0
Сыд ышъоу уикIаса? Minkä-väri-en -----t-e? M____ v______ h________ M-n-ä v-r-s-n h-l-a-t-? ----------------------- Minkä värisen haluatte? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Mu--an---usk-a- v----a-kois-n? M______ r______ v__ v_________ M-s-a-, r-s-e-n v-i v-l-o-s-n- ------------------------------ Mustan, ruskean vai valkoisen? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Iso- v-- p-en--? I___ v__ p______ I-o- v-i p-e-e-? ---------------- Ison vai pienen? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? Sa-sin-----tsoa t-t-? S_______ k_____ t____ S-i-i-k- k-t-o- t-t-? --------------------- Saisinko katsoa tätä? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Onko ----a--aa? O___ s_ n______ O-k- s- n-h-a-? --------------- Onko se nahkaa? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Va- -nko -e----via? V__ o___ s_ m______ V-i o-k- s- m-o-i-? ------------------- Vai onko se muovia? 0
Шъо, Iо хэлъэп. S- o- --e----i- -ah---. S_ o_ t________ n______ S- o- t-e-e-k-n n-h-a-. ----------------------- Se on tietenkin nahkaa. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Täm---- -ri--is-n-----u-a-. T___ o_ e________ l________ T-m- o- e-i-y-s-n l-a-u-a-. --------------------------- Tämä on erityisen laadukas. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. Ja kä------k- on -i-east- h--in-ed-l---en. J_ k_________ o_ o_______ h____ e_________ J- k-s-l-u-k- o- o-k-a-t- h-v-n e-u-l-n-n- ------------------------------------------ Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen. 0
Ар сыгу рехьы. Pidän--ästä. P____ t_____ P-d-n t-s-ä- ------------ Pidän tästä. 0
Сщэфыщт. Otan-täm--. O___ t_____ O-a- t-m-n- ----------- Otan tämän. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? V----o----d--li-est- --ihtaa --m-n? V_____ m____________ v______ t_____ V-i-k- m-h-o-l-s-s-i v-i-t-a t-m-n- ----------------------------------- Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän? 0
Адэ ары. To-t-kai. T________ T-t-a-a-. --------- Tottakai. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Pa-ka-m-e-s-n l-h--pak-tti---. P________ s__ l_______________ P-k-a-m-e s-n l-h-a-a-e-t-i-n- ------------------------------ Pakkaamme sen lahjapakettiiin. 0
Кассэр мокIэ щыт. Ka--a-o- -uol-a. K____ o_ t______ K-s-a o- t-o-l-. ---------------- Kassa on tuolla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -