Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   af Ontkenning 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Is di- ring--u-r? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. N--- -it k-s-maa- ne- eenhond--d--u-o. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. M-a---k -e- ne- v-ft--. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Ухьазыра? I---- -l--laar? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N-e- n-g-ni-. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Ma-r-e--s-l -i-n-k-rt-k-aar ----. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Джыри лэпс уфая? W----y---- s-- -ê? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. N--- ek-w-l---e -ee- -- n-e. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. M-ar nog -n-ro-m-s. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Woo- -y-a--l--k --e-? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N----n-g-n-- -- m-and. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Maa- ----en a-----e -en--. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? G--n-jy-m--- h--s-to- -y? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Nee---ers--or --e-n-w-ek. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. M--r e--ko--r--d--S-nd-- ter-g. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Is--ou -o---- -e--- -n ----a--en-? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. N-e, sy i- n-- n-- -------e-. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Ау псэлъыхъо иI. M-ar--y-het-al-ee-s ---kêr--. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -