Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
Ми м--а-мо за--ти-ц--ће.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M--m----mo z---ti-----́-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
М- -орасмо--о----мит-----н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
M--morasm--p-s-r--i---st-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
Ми ---асм- оп--ти-п-с--е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi --ra-m--o-r-t- posuđ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
Уасэр (счетыр] шъутыжьын фэягъа?
М---с-- л- -и-п-а-ити р-ч--?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Moraste -i ---pl--i---r----?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Уасэр (счетыр] шъутыжьын фэягъа?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
М-р---е -и-в- -л----- у-аз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M-------li-v---lati----laz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Мо---те ли -и--лат--- к-з--?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mor---- -i-vi -latiti ka-nu?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
Ко--е--ор----оп--ст---?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko--e--o---e-op----it-?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
К---о---е -ћи р-није к-ћи?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K- -ora-e ic------i-- --ći?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
Ко--о--ш--уз-ти-во-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
K- m-r-še -ze-i voz?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Ми -е-х--д--мо о-т-т---у--.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M-----ht--o-mo os---- ---o.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Ми не--те-осмо-н-шт- пи--.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi -e-h--dos---niš-a pit-.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Ми-н- -т--о-м- с---ат-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mi ne----d-sm- -me-at-.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Ј------о- -----о тел-------ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
J- -te--h---r--o ---e-on--at-.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Ја хтедох-управ- -о--а-и т-кси.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja ---d-h-u---------va---t--si.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Ј---т-до- на-ме ићи--ући.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J----e-o--n-im---ći -u-́i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Ја ---ис-и-,-т------е п-з---и ---ју-же--.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J----mi--i-- t----e-e p-zvati --oju--enu.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Ја--о----и-,-ти---е-е по---т- -нформац---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja -om-s-i-- -----e-e-po-va-- i--o----i--.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Ја--о-и-ли-,-ти хтеде---ручити-пиц-.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja -o--s--h---i-h--d----r----- ----.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.