Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1   »   mr क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

८७ [सत्त्याऐंशी]

87 [Sattyā'ainśī]

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. आम---ं-ा---डा-ना पा-ी--ाल--े-ल-ग-े. आ___ झा__ पा_ घा__ ला___ आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े- ----------------------------------- आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले. 0
ā-h-nlā jh-ḍā--ā--ā----h-l--- lā--lē. ā______ j_______ p___ g______ l______ ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-. ------------------------------------- āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. आ------ा-घ- सा--करावे ला---. आ___ घ_ सा_ क__ ला___ आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े- ---------------------------- आम्हांला घर साफ करावे लागले. 0
Ām--n----har--sā-----a---ē l-ga-ē. Ā______ g____ s____ k_____ l______ Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-. ---------------------------------- Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. आ----ं-- -शा----------लागल-य-. आ___ ब_ धु___ ला____ आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा- ------------------------------ आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या. 0
Ā---n----a-ā d--vāvyā---ga-yā. Ā______ b___ d_______ l_______ Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā- ------------------------------ Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? त--- ब-- भर-व--ल-गले---? तु_ बी_ भ__ ला__ का_ त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-? ------------------------ तुला बील भरावे लागले का? 0
Tu-ā--ī-a -h-rāv--l--a-ē --? T___ b___ b______ l_____ k__ T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-? ---------------------------- Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? त--- प्--ेश शुल-- --य--े-ल--ल--का? तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_ त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-? ---------------------------------- तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का? 0
Tu-ā --av-śa-śu-k- d--vē -ā-al- kā? T___ p______ ś____ d____ l_____ k__ T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-? ----------------------------------- Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? त-ला -----रा-ा----ल- --? तु_ दं_ भ__ ला__ का_ त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-? ------------------------ तुला दंड भरावा लागला का? 0
T--ā --ṇḍa----r----l---l- k-? T___ d____ b______ l_____ k__ T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-? ----------------------------- Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? क--ा-- -ि-ोप---य-व-------? को__ नि__ घ्__ ला___ क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा- -------------------------- कोणाला निरोप घ्यावा लागला? 0
K--ā-ā-n-rō-- ghyā---l--a--? K_____ n_____ g_____ l______ K-ṇ-l- n-r-p- g-y-v- l-g-l-? ---------------------------- Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? क-णाल- ---- ----जाव--ल--ले? को__ ल___ घ_ जा_ ला___ क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े- --------------------------- कोणाला लवकर घरी जावे लागले? 0
K--āl----vaka-a-ghar---āv--l-ga--? K_____ l_______ g____ j___ l______ K-ṇ-l- l-v-k-r- g-a-ī j-v- l-g-l-? ---------------------------------- Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? क---ल--र-ल्वे-- ज-व- ला-ले? को__ रे___ जा_ ला___ क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े- --------------------------- कोणाला रेल्वेने जावे लागले? 0
Kō-ā-ā rēlv-n- j--ē-lāg--ē? K_____ r______ j___ l______ K-ṇ-l- r-l-ē-ē j-v- l-g-l-? --------------------------- Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. आ---ा-ला-ज---त व-- र--ायच- न----े. आ___ जा__ वे_ रा___ न____ आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-. ---------------------------------- आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते. 0
Ā----l- j-s-a vēḷa-rā--yac--nav-at-. Ā______ j____ v___ r_______ n_______ Ā-h-n-ā j-s-a v-ḷ- r-h-y-c- n-v-a-ē- ------------------------------------ Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. आम्हांल--क-----्य-य----व्--े. आ___ का_ प्___ न____ आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-. ----------------------------- आम्हांला काही प्यायचे नव्हते. 0
Ā---nl- ---- -yā-acē-na--at-. Ā______ k___ p______ n_______ Ā-h-n-ā k-h- p-ā-a-ē n-v-a-ē- ----------------------------- Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. आम-ह--ला--ुला ------द्-ाय-ा नव्-त-. आ___ तु_ त्__ द्___ न____ आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-. ----------------------------------- आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता. 0
Ā--ān-- -u-ā-t-āsa dy-yacā na-h-t-. Ā______ t___ t____ d______ n_______ Ā-h-n-ā t-l- t-ā-a d-ā-a-ā n-v-a-ā- ----------------------------------- Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. मला ---ळ ----क-ाय-- होता. म_ के__ फो_ क___ हो__ म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-. ------------------------- मला केवळ फोन करायचा होता. 0
M--ā kēv-ḷ--ph-n- k--ā-a-- -ō-ā. M___ k_____ p____ k_______ h____ M-l- k-v-ḷ- p-ō-a k-r-y-c- h-t-. -------------------------------- Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. मला-क-व- टॅक-सी ब-ल-ा--ी-होती. म_ के__ टॅ__ बो____ हो__ म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-. ------------------------------ मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती. 0
M-lā-k---ḷ---ĕ--- b-l--ā-a-------. M___ k_____ ṭ____ b_________ h____ M-l- k-v-ḷ- ṭ-k-ī b-l-v-y-c- h-t-. ---------------------------------- Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. ख-- त--मला घ-ी ज---े ह-त-. ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__ ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-. -------------------------- खरे तर मला घरी जायचे होते. 0
K--rē -a-a-m-lā ------jāy-cē -ō-ē. K____ t___ m___ g____ j_____ h____ K-a-ē t-r- m-l- g-a-ī j-y-c- h-t-. ---------------------------------- Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. म-ा-वाटल--क-----ा-तु-्-- -त्नील-------र-यच- होत-. म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-. ------------------------------------------------- मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता. 0
Ma-ā vā--l--------- --jh-ā-pat---- ph-na--a-āy--ā-hōtā. M___ v_____ k_ t___ t_____ p______ p____ k_______ h____ M-l- v-ṭ-l- k- t-l- t-j-y- p-t-ī-ā p-ō-a k-r-y-c- h-t-. ------------------------------------------------------- Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. मला-वाट-े-क--तु-ा माह-त---े-द-रा-ा--ोन-क-ायचा-ह--ा. म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-. --------------------------------------------------- मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता. 0
M-----ā-a-- -----l- m-hi-ī kē-dr-lā ph--a --r---cā---tā. M___ v_____ k_ t___ m_____ k_______ p____ k_______ h____ M-l- v-ṭ-l- k- t-l- m-h-t- k-n-r-l- p-ō-a k-r-y-c- h-t-. -------------------------------------------------------- Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. मला वा--े की तुला-पिझ--ा-मा--ायचा-ह-ता. म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-. --------------------------------------- मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता. 0
M-l- vā-a-- kī -ulā------h- -āg-v-yac- h---. M___ v_____ k_ t___ p______ m_________ h____ M-l- v-ṭ-l- k- t-l- p-j-j-ā m-g-v-y-c- h-t-. -------------------------------------------- Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -