| Ощхыр теуфэ еж. |
Че-ај,---де-- -- пр--тане-д-ж---.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
C--ek-ј, dod--ka-da-p-yes--n-e-d--do-.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
Ощхыр теуфэ еж.
Чекај, додека да престане дождот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
| Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. |
Че-а---д-д--а да би--- г-то----го---а.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
C-y-ka-,-do-y--- -a--idam-g-o--- /-g----va.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
| КъэкIожьыфэ еж. |
Ч-ка-, -оде-- --- д- с---р-ти.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
Ch-e-aј- do-yeka-toј-da-sye -r--i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
КъэкIожьыфэ еж.
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
| Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. |
Ќе--оче--м--до---а м---- исуши ко-а--.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
Kjye-po--y-k----d-dye-a -i -ye i-oo-h---o-a-a.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
| Фильмэр къеухыфэ сежэ. |
Ќе-по----м,--о-ека ---за-рши -илм-т.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
Kjye-p-c-yeka-,-do--e-a -a -avr-hi----m-t.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
| Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. |
Ќ----ч-ка-,-додек- сем-фо-от-св-т-е зел-н-.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
K--- --c--------d---e-a ----a-o--t-svy-t-ye ----y-no.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
| Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? |
К-------у--ш -а------?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
Ko--a --t--v-s--na--dm-r?
K____ p________ n_ o_____
K-g-a p-t-o-a-h n- o-m-r-
-------------------------
Kogua patoovash na odmor?
|
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
Кога патуваш на одмор?
Kogua patoovash na odmor?
|
| Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? |
У--- -------т-ио- -ас-уст?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
O-s-----pry---l-e--i-t ra-poos-?
O______ p____ l_______ r________
O-s-t-e p-y-d l-e-n-o- r-s-o-s-?
--------------------------------
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Уште пред летниот распуст?
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
| Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. |
Да----т--пред ---з---чн- -е-ни-т -асп---.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
Da-----h--e pry-- -a ---o-h--e-lyet--o--ras-----.
D__ o______ p____ d_ z________ l_______ r________
D-, o-s-t-e p-y-d d- z-p-c-n-e l-e-n-o- r-s-o-s-.
-------------------------------------------------
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
| КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. |
По----- -о----во-- --ед--а з-п-ч-----м--а.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
Po--a-i-g-o k-----, --ye- -a-z-po-h--e -im-t-.
P______ g__ k______ p____ d_ z________ z______
P-p-a-i g-o k-o-o-, p-y-d d- z-p-c-n-e z-m-t-.
----------------------------------------------
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
| Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. |
И---ј-си--и-р--ет-, --е- -а -ед-еш-н---ас-та.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
I-m-- -i -u- ---z--ty-- pr--d -- sye-nyes- na------a.
I____ s_ g__ r_________ p____ d_ s________ n_ m______
I-m-ј s- g-i r-t-y-t-e- p-y-d d- s-e-n-e-h n- m-s-t-.
-----------------------------------------------------
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
| Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. |
Зат-о-и -- п-озо--цо-- пре- д---з--з-ш.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
Z----ri -uo--r---ryetz-t, pr-e---a ---yezyesh.
Z______ g__ p____________ p____ d_ i__________
Z-t-o-i g-o p-o-o-y-t-o-, p-y-d d- i-l-e-y-s-.
----------------------------------------------
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
| Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? |
К-га -е-с--в-а-иш---м-?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
K---a-k-----ye vra--sh --m-?
K____ k___ s__ v______ d____
K-g-a k-y- s-e v-a-i-h d-m-?
----------------------------
Kogua kjye sye vratish doma?
|
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Кога ќе се вратиш дома?
Kogua kjye sye vratish doma?
|
| Еджэгъум ыужа? |
П- -аста-ата?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
Po-nas---ata?
P_ n_________
P- n-s-a-a-a-
-------------
Po nastavata?
|
Еджэгъум ыужа?
По наставата?
Po nastavata?
|
| Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. |
Д-,--т--ко--е з--рши--ас--ва--.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
D-,-ot---- k--e-zav-shi-n-s----ta.
D__ o_____ k___ z______ n_________
D-, o-k-k- k-y- z-v-s-i n-s-a-a-a-
----------------------------------
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Да, откако ќе заврши наставата.
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
| ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. |
От-ако--о- и---е н---е--- не---жеш---ов--е ---р---т-.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
O---ko---ј im----e n--s-y--j---n---mo--esh-e p-v--k-ye -a-----ti.
O_____ t__ i______ n__________ n__ m________ p________ d_ r______
O-k-k- t-ј i-a-h-e n-e-r-e-j-, n-e m-ʐ-e-h-e p-v-e-j-e d- r-b-t-.
-----------------------------------------------------------------
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
| IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. |
О---ко --ј ј- з-г--и-ра-отат-,---- зам------ А-----а.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
O------t-ј -----gu-o-- r--ot---,-t-- --mi-a -a--m--r-k-.
O_____ t__ ј_ z_______ r________ t__ z_____ z_ A________
O-k-k- t-ј ј- z-g-o-b- r-b-t-t-, t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-.
--------------------------------------------------------
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
| Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. |
Отк-к- -ој -а---а--а Ам-рик-, -о--с-----б--а-.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
O--ak- -o-----i----- --ye-i-----oј sta-a --g-at.
O_____ t__ z_____ z_ A________ t__ s____ b______
O-k-k- t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-, t-ј s-a-a b-g-a-.
------------------------------------------------
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|