| Ощхыр теуфэ еж. |
Ч-кај, ---ек--да--р-с-ан- ---д--.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
Chye---- -----ka-----rye-t--ye --ʐdo-.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
Ощхыр теуфэ еж.
Чекај, додека да престане дождот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
| Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. |
Че-а-, --д-к- да--ид-м---т-- - гот-в-.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
Chy--aј, ---ye---da -ida- g--to- --g--tov-.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
| КъэкIожьыфэ еж. |
Че--ј, до-е---т---да с- --а--.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
Chy--a---do--e-------d--s---vrat-.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
КъэкIожьыфэ еж.
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
| Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. |
Ќ- --ч--а-,-до-е-а--- с- ис--и к-с---.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
K-ye-po------m---odye-a m--sy- -so--hi----a--.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
| Фильмэр къеухыфэ сежэ. |
Ќе--о------ --д--а д----в----ф--мот.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
Kj-e--ochyek-m--dod---a-d- z-v-sh- --l-o-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
| Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. |
Ќе--------- --дека--емаф-р-т--ве--е---ле--.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
Kjye---chy---m, -ody--- syem-f-rot s-yetny- zyel--no.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
| Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? |
Кога-пату-----а-од--р?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
K-gu---a-----s- -a -d--r?
K____ p________ n_ o_____
K-g-a p-t-o-a-h n- o-m-r-
-------------------------
Kogua patoovash na odmor?
|
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
Кога патуваш на одмор?
Kogua patoovash na odmor?
|
| Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? |
Уш-е --ед -е-н--- расп-ст?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
O---ty---r----l-e--i---r----os-?
O______ p____ l_______ r________
O-s-t-e p-y-d l-e-n-o- r-s-o-s-?
--------------------------------
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Уште пред летниот распуст?
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
| Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. |
Д-- у--- п-----а---почне-л-тни-т-рас-у--.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
D-,--osht-e pry-d da-z-po-h--e-lyet--o- -a---ost.
D__ o______ p____ d_ z________ l_______ r________
D-, o-s-t-e p-y-d d- z-p-c-n-e l-e-n-o- r-s-o-s-.
-------------------------------------------------
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
| КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. |
По--ави--- --ов-т,--ред--- з---ч-- з-ма-а.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
P-pravi--uo k--v-t-----ed -- z-pochnye-zima-a.
P______ g__ k______ p____ d_ z________ z______
P-p-a-i g-o k-o-o-, p-y-d d- z-p-c-n-e z-m-t-.
----------------------------------------------
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
| Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. |
Измиј----г--раце-е--пред -а --д-еш -а-мас---.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
I-m-ј s- g----a--ye-ye, pr--d -a -yedn--sh na m-s---.
I____ s_ g__ r_________ p____ d_ s________ n_ m______
I-m-ј s- g-i r-t-y-t-e- p-y-d d- s-e-n-e-h n- m-s-t-.
-----------------------------------------------------
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
| Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. |
З-тв-р- го -р----е--т----е- -а-из---е-.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
Za-vori -uo prozorye--ot- ----- da iz-----e--.
Z______ g__ p____________ p____ d_ i__________
Z-t-o-i g-o p-o-o-y-t-o-, p-y-d d- i-l-e-y-s-.
----------------------------------------------
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
| Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? |
К----ќ--с- -ра-и- д-ма?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
K-------y----e-vratis---o--?
K____ k___ s__ v______ d____
K-g-a k-y- s-e v-a-i-h d-m-?
----------------------------
Kogua kjye sye vratish doma?
|
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Кога ќе се вратиш дома?
Kogua kjye sye vratish doma?
|
| Еджэгъум ыужа? |
По на-тав-т-?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
P---ast---t-?
P_ n_________
P- n-s-a-a-a-
-------------
Po nastavata?
|
Еджэгъум ыужа?
По наставата?
Po nastavata?
|
| Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. |
Да- -тк--о ---з-в--и наст-ва-а.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
D-- ot-ak- ---e--avr-h----stav--a.
D__ o_____ k___ z______ n_________
D-, o-k-k- k-y- z-v-s-i n-s-a-a-a-
----------------------------------
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Да, откако ќе заврши наставата.
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
| ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. |
О-к-к--то- и--ше н--р-ќ-, -- м--е-е-п-веќ--да-р-бо--.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
O-ka-- t----m-shye nye-ry--ja, nye m----s--e---v--k-ye-d- r-----.
O_____ t__ i______ n__________ n__ m________ p________ d_ r______
O-k-k- t-ј i-a-h-e n-e-r-e-j-, n-e m-ʐ-e-h-e p-v-e-j-e d- r-b-t-.
-----------------------------------------------------------------
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
| IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. |
Откак- тој-ја з----- рабо---а---о- зам-на--- --ер---.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
O---k- t-ј ј--za-uo-bi--a-o-a-a,--o- zam--a-za--mye---a.
O_____ t__ ј_ z_______ r________ t__ z_____ z_ A________
O-k-k- t-ј ј- z-g-o-b- r-b-t-t-, t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-.
--------------------------------------------------------
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
| Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. |
Откак--тој-за--н- з----е---а,-----ст-н--б-га-.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
Ot-ako -oј--a-i---za--m---ik---toј-sta---bog---.
O_____ t__ z_____ z_ A________ t__ s____ b______
O-k-k- t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-, t-ј s-a-a b-g-a-.
------------------------------------------------
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|