Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Вр-ме---ут-е--о---и -- -и-- под-бр-. В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______ В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о- ------------------------------------ Времето утре можеби ќе биде подобро. 0
Vr------- -o---- moʐ-eb--k--- -i-ye-p--o--o. V________ o_____ m______ k___ b____ p_______ V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Тыдэ о ар щыпшIэра? О- к-д--го-знает---оа? О_ к___ г_ з_____ т___ О- к-д- г- з-а-т- т-а- ---------------------- Од каде го знаете тоа? 0
Od-k---e g-- --a---y- -oa? O_ k____ g__ z_______ t___ O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Се-н-д--а-- -ека--- -иде подо-р-. С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______ С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о- --------------------------------- Се надевам, дека ќе биде подобро. 0
S-- na---v--- dy-----j-e-bi-ye p-----o. S__ n________ d____ k___ b____ p_______ S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Т-ј--е-д-----с-се-а -игур-о. Т__ ќ_ д____ с_____ с_______ Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о- ---------------------------- Тој ќе дојде сосема сигурно. 0
T-ј----e--o---e-s----m- ----oo-no. T__ k___ d_____ s______ s_________ T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Уицыхьэ телъа? С-г------- е то-? С______ л_ е т___ С-г-р-о л- е т-а- ----------------- Сигурно ли е тоа? 0
S--u-orn- -i--e-toa? S________ l_ y_ t___ S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Ј---з-ам,--ека-т---ќ- до---. Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____ Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е- ---------------------------- Јас знам, дека тој ќе дојде. 0
Јas zn--- dye-- -o--kj-e-----y-. Ј__ z____ d____ t__ k___ d______ Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-. -------------------------------- Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Ар шъыпкъэу къытеощт. Тој-с-г-рн---- се ј--и. Т__ с______ ќ_ с_ ј____ Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-. ----------------------- Тој сигурно ќе се јави. 0
To- siguo---- ---- s---јavi. T__ s________ k___ s__ ј____ T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-. ---------------------------- Toј siguoorno kjye sye јavi.
ШъыпкъэмкIэ? Нав--т--а? Н_________ Н-в-с-и-а- ---------- Навистина? 0
Nav-sti-a? N_________ N-v-s-i-a- ---------- Navistina?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Мис--м- -е-а -о--ќ- -- ---и. М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____ М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-. ---------------------------- Мислам, дека тој ќе се јави. 0
Misl--- d--ka t-ј-kj-- sy- јav-. M______ d____ t__ k___ s__ ј____ M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-. -------------------------------- Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. Винот- си--р-о е--т-р-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
V--o-o s------no ye -ta--. V_____ s________ y_ s_____ V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o- -------------------------- Vinoto siguoorno ye staro.
Ар ошIапа? Г- --а-те-л--тоа----сиг--нос-? Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________ Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т- ------------------------------ Го знаете ли тоа со сигурност? 0
Gu- ---y---- li---a s- ------rno-t? G__ z_______ l_ t__ s_ s___________ G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t- ----------------------------------- Guo znayetye li toa so siguoornost?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Пр--по-т---в-м- д--а-е -----. П______________ д___ е с_____ П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о- ----------------------------- Претпоставувам, дека е старо. 0
P-yet-o-t-----am- ---k- -- st-r-. P________________ d____ y_ s_____ P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o- --------------------------------- Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Нашиот--е- из-ле-а--о--о. Н_____ ш__ и______ д_____ Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о- ------------------------- Нашиот шеф изгледа добро. 0
N----ot-s-yef i--u-y--- -o-r-. N______ s____ i________ d_____ N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o- ------------------------------ Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Арэущтэу ухаплъа? М-----е? М_______ М-с-и-е- -------- Мислите? 0
Mi--i-ye? M________ M-s-i-y-? --------- Mislitye?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. М-сла---дека---- --г-еда-д--- мног---о--о. М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____ М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 0
M-s-a-, d-eka --ј-i--u-y-da --o-i mnoguoo-do---. M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____ M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Ше----сиг--но има-д---ј--. Ш____ с______ и__ д_______ Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а- -------------------------- Шефот сигурно има девојка. 0
Sh---o--s-g-oo--o i-a d-e-oј-a. S______ s________ i__ d________ S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? В--у-а-е----нав-стин-? В_______ л_ н_________ В-р-в-т- л- н-в-с-и-а- ---------------------- Верувате ли навистина? 0
Vye-o-va--- l- n-v-st-na? V__________ l_ n_________ V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a- ------------------------- Vyeroovatye li navistina?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. С-се-а е ---н-, д--а тој-и-а д-в-ј-а. С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______ С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а- ------------------------------------- Сосема е можно, дека тој има девојка. 0
So---m- -e-moʐ--- ----a--o----- dy-v--ka. S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________ S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-. ----------------------------------------- Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -