Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   be Злучнікі 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [дзевяноста чатыры]

94 [dzevyanosta chatyry]

Злучнікі 1

Zluchnіkі 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Па--ка---пакул- -- с-ончыцц- -ождж. П_______ п_____ н_ с________ д_____ П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж- ----------------------------------- Пачакай, пакуль не скончыцца дождж. 0
P----kay, -----’ ne-s-o----ts--a d-zhd--. P________ p_____ n_ s___________ d_______ P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h- ----------------------------------------- Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. П-ча--й, п-к-ль - -е--а-о-чу. П_______ п_____ я н_ з_______ П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у- ----------------------------- Пачакай, пакуль я не закончу. 0
Pa-h----- --ku----a--e-zak-n--u. P________ p_____ y_ n_ z________ P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-. -------------------------------- Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
КъэкIожьыфэ еж. Па-------п-кул- -- не-ве-не---. П_______ п_____ ё_ н_ в________ П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-. ------------------------------- Пачакай, пакуль ён не вернецца. 0
Pach----,--ak--- -o- -e--ern--s--a. P________ p_____ y__ n_ v__________ P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-. ----------------------------------- Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Я -а--ю- --ку---не-высахн-ць -ае-----сы. Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______ Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-. ---------------------------------------- Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы. 0
Y------a--- ----l--ne-vys--hn-----m-e ---as-. Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______ Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-. --------------------------------------------- Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Я---к-----а-у-- н- с---чы--а----ь-. Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____ Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м- ----------------------------------- Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм. 0
Y--c-aka--, p-kul’ ne -kon-h-t-t-- -іl--. Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____ Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m- ----------------------------------------- Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Я ча-а-,--ак--- н---в-т-афоры -- -а------- -ялё-а-. Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______ Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е- --------------------------------------------------- Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае. 0
Y- cha-a--,-pa-ul’ na s-yat-a--r- ----a-a-іts-s--z----n--. Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________ Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-. ---------------------------------------------------------- Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Ка-- -ы п--дзе--н----п-чын-к? К___ т_ п______ н_ а_________ К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к- ----------------------------- Калі ты паедзеш на адпачынак? 0
K----t- -ae--e-h n- a--ac--nak? K___ t_ p_______ n_ a__________ K-l- t- p-e-z-s- n- a-p-c-y-a-? ------------------------------- Kalі ty paedzesh na adpachynak?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Яш-э-п---д-л-т--мі -ан-к-л-м-? Я___ п____ л______ к__________ Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-? ------------------------------ Яшчэ перад летнімі канікуламі? 0
Y-sh--e--e-a------і-і --nіkul-mі? Y______ p____ l______ k__________ Y-s-c-e p-r-d l-t-і-і k-n-k-l-m-? --------------------------------- Yashche perad letnіmі kanіkulamі?
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Т-к--я-чэ--а-------як--ачнуц-а л--ні--канікул-. Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________ Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-. ----------------------------------------------- Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы. 0
Tak- yas--he-da ta-o- ------c-n----s--le---ya k---ku-y. T___ y______ d_ t____ y__ p__________ l______ k________ T-k- y-s-c-e d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a l-t-і-a k-n-k-l-. ------------------------------------------------------- Tak, yashche da tago, yak pachnutstsa letnіya kanіkuly.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Ад-------й дах--а -а----я--па-нецца -і-а. А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____ А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-. ----------------------------------------- Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма. 0
Ad---antuy dak-----ta-o--ya---a--------- --m-. A_________ d___ d_ t____ y__ p__________ z____ A-r-m-n-u- d-k- d- t-g-, y-k p-c-n-t-t-a z-m-. ---------------------------------------------- Adramantuy dakh da tago, yak pachnetstsa zіma.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. Па-ый---кі---е-ш---м ---аць -а ----. П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-. ------------------------------------ Памый рукі, перш чым сядаць за стол. 0
P---- r---, -er-- c-ym----dats’ za -to-. P____ r____ p____ c___ s_______ z_ s____ P-m-y r-k-, p-r-h c-y- s-a-a-s- z- s-o-. ---------------------------------------- Pamyy rukі, persh chym syadats’ za stol.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. З-ч--і а-но-пе-ад---м, я- п-йдзе- з-д--у. З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____ З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-. ----------------------------------------- Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому. 0
Z-c---і-akn---e-ad t--- -a- po--z--- z---mu. Z______ a___ p____ t___ y__ p_______ z d____ Z-c-y-і a-n- p-r-d t-m- y-k p-y-z-s- z d-m-. -------------------------------------------- Zachynі akno perad tym, yak poydzesh z domu.
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? К--і т----ыйд-----адом-? К___ т_ п_______ д______ К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-? ------------------------ Калі ты прыйдзеш дадому? 0
K-----y -ryyd--s------mu? K___ t_ p________ d______ K-l- t- p-y-d-e-h d-d-m-? ------------------------- Kalі ty pryydzesh dadomu?
Еджэгъум ыужа? П-сл--з---т---? П____ з________ П-с-я з-н-т-а-? --------------- Пасля заняткаў? 0
P---ya-za--atk-u? P_____ z_________ P-s-y- z-n-a-k-u- ----------------- Paslya zanyatkau?
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Т-к, па--- та-о--як-с---ч--ца --няткі. Т___ п____ т____ я_ с________ з_______ Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і- -------------------------------------- Так, пасля таго, як скончацца заняткі. 0
T-k, -as-----ago, y-----on---t---a za--a-k-. T___ p_____ t____ y__ s___________ z________ T-k- p-s-y- t-g-, y-k s-o-c-a-s-s- z-n-a-k-. -------------------------------------------- Tak, paslya tago, yak skonchatstsa zanyatkі.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. П--ля-т--о -- -н-т---і--у ---р-ю, ё---ольш-не -о- прац----ь. П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________ П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь- ------------------------------------------------------------ Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць. 0
P-s--- t-go ya---o---r-p-u-u -v------ yon bol’s--ne -og-pra-s--ats’. P_____ t___ y__ y__ t_____ u a_______ y__ b_____ n_ m__ p___________ P-s-y- t-g- y-k y-n t-a-і- u a-a-y-u- y-n b-l-s- n- m-g p-a-s-v-t-’- -------------------------------------------------------------------- Paslya tago yak yon trapіu u avaryyu, yon bol’sh ne mog pratsavats’.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. Па--я--аго -к-ё--з-у-іў-п-ац------з’--а- у-Ам-р-к-. П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______ П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- --------------------------------------------------- Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку. 0
P-slya -ag- --k -o- zg-b-----ats-- --n-z-ek--- u A-er---. P_____ t___ y__ y__ z_____ p______ y__ z______ u A_______ P-s-y- t-g- y-k y-n z-u-і- p-a-s-, y-n z-e-h-u u A-e-y-u- --------------------------------------------------------- Paslya tago yak yon zgubіu pratsu, yon z’ekhau u Ameryku.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. П-сл--т--о-як--н-з---аў --Ам------ -н р-збаг---ў. П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________ П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-. ------------------------------------------------- Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў. 0
Pas-y----g- --k yon z’ekha--u-Am--y-----on--a-b-gatseu. P_____ t___ y__ y__ z______ u A_______ y__ r___________ P-s-y- t-g- y-k y-n z-e-h-u u A-e-y-u- y-n r-z-a-a-s-u- ------------------------------------------------------- Paslya tago yak yon z’ekhau u Ameryku, yon razbagatseu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -