| Ощхыр теуфэ еж. |
დ-იცა--, ს--ამ-წ-ი-- -ად--ღ---.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
daitsa--- --n-m-t---i-a ---a--h--s.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
Ощхыр теуфэ еж.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
| Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. |
და-ც---,-სან-მ-გ-ვე---დები.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
dai--ad-- -a--m--a--m--de--.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
| КъэкIожьыфэ еж. |
და----ე,---ნამ-დ-ბ---დე-ა.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d-i----e--s-n-m -abru--e-a.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
КъэкIожьыфэ еж.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
| Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. |
დ--იც-ი---ანამ --ა გ-მი-რ---.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
d-v----i--sa-a- t-a gam-----ba.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
| Фильмэр къеухыфэ сежэ. |
დავ-ცდი--ს--ა--ფ-ლმ--და--ულ-ე-ა.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
davits-i, sana- p---i -a--u-d-b-.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
| Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. |
დავ---ი- ს-ნა- შუქ--შ-ნზ- -წვ-ნ--აი----ა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d-v-ts----s---m s---n-sh---e--ts'va---a--te--.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
| Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? |
რ-დ-ს მ--მგზა--ები შ-ე-უ------?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
rod-s-m--mg--v-e-i---v--u-ebas--?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
| Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? |
ზ-ფ-ულ-- ა--ადაგე--მ--?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
zapkh-l-s a-dadagebamde?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
zapkhulis ardadagebamde?
|
| Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. |
დი-ხ- ---ა- ზაფხულ-ს-ა--ადა-ე-ი ---წყ---.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
dia-h,-sa-a- -ap--u-is -rda-ag-b----i--'qeb-.
d_____ s____ z________ a_________ d__________
d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-.
---------------------------------------------
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
| КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. |
შ-აკ--- სა-ურ-ვ-,-ს--ამ --მთ--ი--ო-ა.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
s-e--------akh-ravi--s--am -----r--m-v-.
s________ s_________ s____ z______ m____
s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-.
----------------------------------------
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
| Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. |
დ-----ე ხელე-ი----ნ----ა--დასთ-ნ----დ-ბ-.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
da---n--k---e--, -an-m mag-d-sta---a-d---.
d______ k_______ s____ m_________ d_______
d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i-
------------------------------------------
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
| Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. |
და-ურე--ანჯარ-, --ნ-მ გა--თ ----ალ.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
d-khu-e --nj--a- san-m -aret --kh-al.
d______ p_______ s____ g____ g_______
d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l-
-------------------------------------
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
| Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? |
რ-დ-ს---ხვ-ლ-სახლ--?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
r--is m---va- -akhl-h-?
r____ m______ s________
r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-?
-----------------------
rodis mokhval sakhlshi?
|
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
როდის მოხვალ სახლში?
rodis mokhval sakhlshi?
|
| Еджэгъум ыужа? |
გ--ვ-თ--ის შე--ეგ?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
g-k-veti--- --em-eg?
g__________ s_______
g-k-v-t-l-s s-e-d-g-
--------------------
gak'vetilis shemdeg?
|
Еджэгъум ыужа?
გაკვეთილის შემდეგ?
gak'vetilis shemdeg?
|
| Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. |
დია-- -ო-ესა- -აკვე-ილ--და-რ---ებ-.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
d--kh- ---esats-gak'v-t-l- d-sru---ba.
d_____ r_______ g_________ d__________
d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-.
--------------------------------------
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
| ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. |
მ-- შე---გ--რ---ის --ა-იაშ--მ-ყ--, -უ-აობ- --არ -ეეძ--.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
m-- shemd--- rats----a-a-i-s-- moq-a---ush-ob- --h-r ----d---.
m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-.
--------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
| IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ] Америкэм кIожьыгъэ. |
მ-- შე-დეგ,--ა--მან -ამსახუ-ი -აკ--გა,---ერ-კ-ში წავი--.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
m-s---e----,-r-t--m-- s-m-ak---i ---'-r--,-a-eri-'ash- ts'--i-a.
m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________
m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-.
----------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ] Америкэм кIожьыгъэ.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
| Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ] баи хъугъэ. |
მა- --მდე-, რ-ც -- ა--რ----ი-წავი-ა- გამდიდ--ა.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
mas she-d-----a-- i-----rik'as-i--s-av---, --m----da.
m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a-
-----------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ] баи хъугъэ.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|