’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
یک-پر- --ب--می-ی-س-- کرده با---اپ.
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
ye----rs-sib- zam----e --rkh karde ----e-h--.
y__ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ k______
y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-.
---------------------------------------------
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
En twee met mayonnaise.
--د- -ر----ب --ی-ی -رخ----- ب---س-ما--نز.
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
v- -o----- --b- -a-i-i------k--k-r-e-b----s---------.
v_ d_ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ s___ m_______
v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z-
-----------------------------------------------------
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
En twee met mayonnaise.
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
En drie worsies met mosterd.
- سه--رس س-سی- سرخ ---- -ا-خردل.
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
va ---p-rs----is-----kh ---de-bâ-k----al.
v_ s_ p___ s_____ s____ k____ b_ k_______
v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l-
-----------------------------------------
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
En drie worsies met mosterd.
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Watter groente het u?
-ه --ع -بز- -ا-ید؟
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
ch- -- sabz- dâ-id?
c__ n_ s____ d_____
c-e n- s-b-i d-r-d-
-------------------
che no sabzi dârid?
Watter groente het u?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi dârid?
Het u bone?
لو--ا -ا-ی-؟
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
l-b-â d-r-d?
l____ d_____
l-b-â d-r-d-
------------
lubiâ dârid?
Het u bone?
لوبیا دارید؟
lubiâ dârid?
Het u blomkool?
-- -لم دا-ید؟
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
gol--a--m-dâr-d?
g________ d_____
g-l-k-l-m d-r-d-
----------------
gol-kalam dârid?
Het u blomkool?
گل کلم دارید؟
gol-kalam dârid?
Ek eet graag mielies.
من دوست -ا-- -ر--ب--رم.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
man--o-s- d---- --r--a-----h-ra-.
m__ d____ d____ z______ b________
m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-.
---------------------------------
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Ek eet graag mielies.
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Ek eet graag komkommer.
من-دوس----ر- -یار----ر-.
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
m-n---os- ---am k-i-r ------am.
m__ d____ d____ k____ b________
m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-.
-------------------------------
man doost dâram khiâr bokhoram.
Ek eet graag komkommer.
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost dâram khiâr bokhoram.
Ek eet graag tamaties.
من -و-ت دارم-گ--ه-فرن----خور-.
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
m-- do-st -â-a--g--- -----g- b--hor--.
m__ d____ d____ g___ f______ b________
m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-.
--------------------------------------
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Ek eet graag tamaties.
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Eet u ook graag prei?
پی---- ---ت -ا-ی--
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
piâ--he d--st-----d-bok-or-d?
p______ d____ d____ b________
p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-----------------------------
piâzche doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag prei?
پیازچه دوست دارید؟
piâzche doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag suurkool?
-ر-ی --- د--ت--ا-ی-؟
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
t---hi--e----a- d-os--dâ--d --kh----?
t________ k____ d____ d____ b________
t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-------------------------------------
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag suurkool?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag lensies?
عد---وست --رید؟
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
adas d-ost d-r-d--ok-or-d?
a___ d____ d____ b________
a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
--------------------------
adas doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag lensies?
عدس دوست دارید؟
adas doost dârid bokhorid?
Eet jy ook graag wortels?
-وی- -وست-د-ر--
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
havij d-os- ---i-b-kho-i?
h____ d____ d___ b_______
h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i-
-------------------------
havij doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag wortels?
هویج دوست داری؟
havij doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag brokkoli?
برو--ی-دوس--دا--؟
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
b--ok-i d-ost ---- b------?
b______ d____ d___ b_______
b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------
burokli doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag brokkoli?
بروکلی دوست داری؟
burokli doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag soetrissie?
فلف--ه--د-ست--اری؟
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
fe------ -a-z -oos- -âri ---h--i?
f_______ s___ d____ d___ b_______
f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------------
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag soetrissie?
فلفل هم دوست داری؟
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Ek hou nie van uie nie.
-ن ---- -وس--ن--ر-.
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
man----z d--s- -adâ--m.
m__ p___ d____ n_______
m-n p-â- d-o-t n-d-r-m-
-----------------------
man piâz doost nadâram.
Ek hou nie van uie nie.
من پیاز دوست ندارم.
man piâz doost nadâram.
Ek hou nie van olywe nie.
-- زیتو--دو-ت--دار-.
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
m-n -z-zy-u- kho-h-- n-mi---a-.
m__ a_ z____ k______ n_________
m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d-
-------------------------------
man az zytun khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van olywe nie.
من زیتون دوست ندارم.
man az zytun khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van sampioene nie.
-- ------و-ت ن-ا--.
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
man -z---ârch--h-s-a----mi----d.
m__ a_ g_____ k______ n_________
m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d-
--------------------------------
man az ghârch khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van sampioene nie.
من قارچ دوست ندارم.
man az ghârch khosham nemi-âyad.