’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
یک --س---ب-ز-ی-- --خ --د--ب- -چ-پ-
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
ye- -ors s-be ---i---e---rkh k-r-- -â-kech--.
y__ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ k______
y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-.
---------------------------------------------
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
En twee met mayonnaise.
- -و پر----ب -م----سرخ-ک-ده با سس-م--و---
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
v- -o---rs----e -a--ni---s-r-h -a-d- -- s--e mây-ne-.
v_ d_ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ s___ m_______
v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z-
-----------------------------------------------------
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
En twee met mayonnaise.
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
En drie worsies met mosterd.
و سه -----و----سرخ ---ه -ا---د-.
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
va se ---- s--ise s-r-h k-r-- bâ---a-dal.
v_ s_ p___ s_____ s____ k____ b_ k_______
v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l-
-----------------------------------------
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
En drie worsies met mosterd.
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Watter groente het u?
چ- ن-ع سبزی -ا--د-
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
c-- n----b-- -â--d?
c__ n_ s____ d_____
c-e n- s-b-i d-r-d-
-------------------
che no sabzi dârid?
Watter groente het u?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi dârid?
Het u bone?
-و--ا-د-ر-د؟
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
lubiâ -âri-?
l____ d_____
l-b-â d-r-d-
------------
lubiâ dârid?
Het u bone?
لوبیا دارید؟
lubiâ dârid?
Het u blomkool?
-- کلم -ار-د-
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
g----a--m -â---?
g________ d_____
g-l-k-l-m d-r-d-
----------------
gol-kalam dârid?
Het u blomkool?
گل کلم دارید؟
gol-kalam dârid?
Ek eet graag mielies.
-ن-د------رم---- بخ-رم.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
m-n-d---t d-r-m --r--a- b----r--.
m__ d____ d____ z______ b________
m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-.
---------------------------------
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Ek eet graag mielies.
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Ek eet graag komkommer.
---دوست--ا---خ-ا- بخ----
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
ma- --o-t-dâ-------âr ----o--m.
m__ d____ d____ k____ b________
m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-.
-------------------------------
man doost dâram khiâr bokhoram.
Ek eet graag komkommer.
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost dâram khiâr bokhoram.
Ek eet graag tamaties.
من-دو-ت --ر- گ-جه-ف-نگ---خ-ر-.
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
man--o-s---â--m--o-e--ara-gi-b------m.
m__ d____ d____ g___ f______ b________
m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-.
--------------------------------------
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Ek eet graag tamaties.
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Eet u ook graag prei?
پ-ا--ه-دو-ت----ی-؟
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
piâ-c----oo-- d-ri---ok-----?
p______ d____ d____ b________
p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-----------------------------
piâzche doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag prei?
پیازچه دوست دارید؟
piâzche doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag suurkool?
-رشی-ک---دوست-----د-
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
t-r------ -a--m d--s- dâ--d ---horid?
t________ k____ d____ d____ b________
t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-------------------------------------
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag suurkool?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag lensies?
ع---د--- دار--؟
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
ad-s do-st ---i- -ok-orid?
a___ d____ d____ b________
a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
--------------------------
adas doost dârid bokhorid?
Eet u ook graag lensies?
عدس دوست دارید؟
adas doost dârid bokhorid?
Eet jy ook graag wortels?
--یج--و-ت-د---؟
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
h--ij do-st---ri-b-k-o--?
h____ d____ d___ b_______
h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i-
-------------------------
havij doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag wortels?
هویج دوست داری؟
havij doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag brokkoli?
-----ی-د--ت دا-ی-
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
b-r-kl- -o--t-dâ-----k-ori?
b______ d____ d___ b_______
b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------
burokli doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag brokkoli?
بروکلی دوست داری؟
burokli doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag soetrissie?
فلف- -م--وس-----ی-
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
felf-l-e -abz ---s- dâri---k----?
f_______ s___ d____ d___ b_______
f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------------
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Eet jy ook graag soetrissie?
فلفل هم دوست داری؟
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Ek hou nie van uie nie.
م---یاز دو-- --ار--
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
m-- -i-- doo-t -adâ---.
m__ p___ d____ n_______
m-n p-â- d-o-t n-d-r-m-
-----------------------
man piâz doost nadâram.
Ek hou nie van uie nie.
من پیاز دوست ندارم.
man piâz doost nadâram.
Ek hou nie van olywe nie.
---ز---ن-د--- -د-ر-.
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
m----z z-tun--h------nemi-----.
m__ a_ z____ k______ n_________
m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d-
-------------------------------
man az zytun khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van olywe nie.
من زیتون دوست ندارم.
man az zytun khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van sampioene nie.
-- قا-چ دوست-ن-ار-.
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
man-----------k-os-a--------yad.
m__ a_ g_____ k______ n_________
m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d-
--------------------------------
man az ghârch khosham nemi-âyad.
Ek hou nie van sampioene nie.
من قارچ دوست ندارم.
man az ghârch khosham nemi-âyad.