’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
ب-ا---م--ية------كا--ب.
ب____ م____ م_ ا_______
ب-ا-س م-ل-ة م- ا-ك-ت-ب-
-----------------------
بطاطس مقلية مع الكاتشب.
0
ba--t----a-li--- -ae-al--t-h--.
b______ m_______ m__ a_________
b-t-t-s m-q-i-a- m-e a-k-t-h-b-
-------------------------------
batatis maqliyah mae alkatshab.
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
بطاطس مقلية مع الكاتشب.
batatis maqliyah mae alkatshab.
En twee met mayonnaise.
-صح--ن-م- ا-ما-و--ز،
______ م_ ا_________
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
---------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
wa--hnani -a- al--a-u-i-,
w________ m__ a__________
w-s-h-a-i m-e a-m-a-u-i-,
-------------------------
wasahnani mae almaayuniz,
En twee met mayonnaise.
وصحنان مع المايونيز،
wasahnani mae almaayuniz,
En drie worsies met mosterd.
----ث--م- ن-انق----د-.
______ م_ ن____ و_____
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق و-ر-ل-
-----------------------
وثلاثة مع نقانق وخردل.
0
w---ala-------e -q-----wak-a---l.
w__________ m__ n_____ w_________
w-t-a-a-h-t m-e n-a-i- w-k-a-d-l-
---------------------------------
wathalathat mae nqaniq wakhardal.
En drie worsies met mosterd.
وثلاثة مع نقانق وخردل.
wathalathat mae nqaniq wakhardal.
Watter groente het u?
م--نوع -لخضرو-----تي -ديكم؟
م_ ن__ ا_______ ا___ ل_____
م- ن-ع ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
---------------------------
ما نوع الخضروات التي لديكم؟
0
ma-na- -lk--d-a-a- --t- -aday--m?
m_ n__ a__________ a___ l________
m- n-w a-k-a-r-w-t a-t- l-d-y-u-?
---------------------------------
ma naw alkhadrawat alty ladaykum?
Watter groente het u?
ما نوع الخضروات التي لديكم؟
ma naw alkhadrawat alty ladaykum?
Het u bone?
هل لد-ك- ف-صول-اء؟
ه_ ل____ ف________
ه- ل-ي-م ف-ص-ل-ا-؟
------------------
هل لديكم فاصولياء؟
0
h-l--a--y----fasw----?
h__ l_______ f________
h-l l-d-y-u- f-s-l-y-?
----------------------
hal ladaykum faswliya?
Het u bone?
هل لديكم فاصولياء؟
hal ladaykum faswliya?
Het u blomkool?
هل ل-يكم--رنبي-؟
ه_ ل____ ق______
ه- ل-ي-م ق-ن-ي-؟
----------------
هل لديكم قرنبيط؟
0
h---lada-k-- -a-na-it?
h__ l_______ q________
h-l l-d-y-u- q-r-a-i-?
----------------------
hal ladaykum qarnabit?
Het u blomkool?
هل لديكم قرنبيط؟
hal ladaykum qarnabit?
Ek eet graag mielies.
أنا-أ-- --ل -لذ-ة.
أ__ أ__ أ__ ا_____
أ-ا أ-ب أ-ل ا-ذ-ة-
------------------
أنا أحب أكل الذرة.
0
an--uh----ak---ld-----.
a__ u____ a__ a________
a-a u-i-u a-l a-d-u-a-.
-----------------------
ana uhibu akl aldhurah.
Ek eet graag mielies.
أنا أحب أكل الذرة.
ana uhibu akl aldhurah.
Ek eet graag komkommer.
أنا أ---أكل-ا-خيا-.
أ__ أ__ أ__ ا______
أ-ا أ-ب أ-ل ا-خ-ا-.
-------------------
أنا أحب أكل الخيار.
0
a-a-u-ibu --l ---h---.
a__ u____ a__ a_______
a-a u-i-u a-l a-k-i-r-
----------------------
ana uhibu akl alkhiar.
Ek eet graag komkommer.
أنا أحب أكل الخيار.
ana uhibu akl alkhiar.
Ek eet graag tamaties.
أ-ا -ح--أ---ا--م-طم.
أ__ أ__ أ__ ا_______
أ-ا أ-ب أ-ل ا-ط-ا-م-
--------------------
أنا أحب أكل الطماطم.
0
a---u--b- -k- al-a--t-m.
a__ u____ a__ a_________
a-a u-i-u a-l a-t-m-t-m-
------------------------
ana uhibu akl altamatim.
Ek eet graag tamaties.
أنا أحب أكل الطماطم.
ana uhibu akl altamatim.
Eet u ook graag prei?
ه- -ت-ب ا-ك--ث-أ-ض-ً؟
ه_ ___ ا_____ أ____
ه- -ح- ا-ك-ا- أ-ض-ً-
---------------------
هل تحب الكراث أيضاً؟
0
ha---uh--- a----a----yd-an?
h__ t_____ a_______ a______
h-l t-h-b- a-k-r-t- a-d-a-?
---------------------------
hal tuhibb alkarath aydaan?
Eet u ook graag prei?
هل تحب الكراث أيضاً؟
hal tuhibb alkarath aydaan?
Eet u ook graag suurkool?
ه------مخلل -لم-فو- -يض--؟
ه_ ت__ م___ ا______ أ____
ه- ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ً-
--------------------------
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟
0
ha- t-hi-b--u-h-l--l-a--l----aydaan?
h__ t_____ m________ a______ a______
h-l t-h-b- m-k-a-l-l a-m-f-f a-d-a-?
------------------------------------
hal tuhibb mukhallal almlfuf aydaan?
Eet u ook graag suurkool?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟
hal tuhibb mukhallal almlfuf aydaan?
Eet u ook graag lensies?
ه- ----ا-----أيضا-؟
ه_ ت__ ا____ أ____
ه- ت-ب ا-ع-س أ-ض-ً-
-------------------
هل تحب العدس أيضاً؟
0
h-- -uhi-b-a--ad-s --d-an?
h__ t_____ a______ a______
h-l t-h-b- a-e-d-s a-d-a-?
--------------------------
hal tuhibb aleadas aydaan?
Eet u ook graag lensies?
هل تحب العدس أيضاً؟
hal tuhibb aleadas aydaan?
Eet jy ook graag wortels?
ه---ح--أي-ا--ا-ج-ر؟
ه_ ت__ أ___ ا_____
ه- ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
هل تحب أيضاَ الجزر؟
0
h-l-t-hibb --dan- a--a-a-?
h__ t_____ a_____ a_______
h-l t-h-b- a-d-n- a-j-z-r-
--------------------------
hal tuhibb aydana aljazar?
Eet jy ook graag wortels?
هل تحب أيضاَ الجزر؟
hal tuhibb aydana aljazar?
Eet jy ook graag brokkoli?
هل---ب-أيض-- البر-ك--؟
ه_ ت__ أ___ ا________
ه- ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟
----------------------
هل تحب أيضاً البروكلي؟
0
h-l--uhibb --da- -----k--?
h__ t_____ a____ a________
h-l t-h-b- a-d-n a-b-w-l-?
--------------------------
hal tuhibb aydan albrwkly?
Eet jy ook graag brokkoli?
هل تحب أيضاً البروكلي؟
hal tuhibb aydan albrwkly?
Eet jy ook graag soetrissie?
هل -حب-أ--- ا--لف- ---ح--؟
ه_ ت__ أ___ ا_____ ا______
ه- ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟
--------------------------
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
h-- tuhi-b--yda--a--i-f-- alah--r?
h__ t_____ a____ a_______ a_______
h-l t-h-b- a-d-n a-f-l-i- a-a-m-r-
----------------------------------
hal tuhibb aydan alfilfil alahmar?
Eet jy ook graag soetrissie?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟
hal tuhibb aydan alfilfil alahmar?
Ek hou nie van uie nie.
انا ----حب ----ل.
ا__ ل_ أ__ ا_____
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ل-
-----------------
انا لا أحب البصل.
0
a-a-la ----- -lb-l.
a__ l_ u____ a_____
a-a l- u-i-u a-b-l-
-------------------
ana la uhibu albsl.
Ek hou nie van uie nie.
انا لا أحب البصل.
ana la uhibu albsl.
Ek hou nie van olywe nie.
ا----ا-أ-------ت-ن
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ز-ت-ن
------------------
انا لا أحب الزيتون
0
a-a -a uh----a--ayt-n
a__ l_ u____ a_______
a-a l- u-i-u a-z-y-u-
---------------------
ana la uhibu alzaytun
Ek hou nie van olywe nie.
انا لا أحب الزيتون
ana la uhibu alzaytun
Ek hou nie van sampioene nie.
انا ل- أ---الف-ر.
ا__ ل_ أ__ ا_____
ا-ا ل- أ-ب ا-ف-ر-
-----------------
انا لا أحب الفطر.
0
a-a-----hib--alfu-r.
a__ l_ u____ a______
a-a l- u-i-u a-f-t-.
--------------------
ana la uhibu alfutr.
Ek hou nie van sampioene nie.
انا لا أحب الفطر.
ana la uhibu alfutr.