እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! |
வ-தி--க அம-ு-்--்.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
v--at-y-k----a-uṅ--ḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
வசதியாக அமருங்கள்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
እንደቤትዎ ይሰማዎት! |
உ------வ-டு--ாத--- நி--த்துக- --ள்ளுங்-ள-.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
U-k-- v--u -āt--i-n-ṉ-i-t-k-k----ṅka-.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? |
உ--களுக--ு என-ன --டிப--த-்க--வ--ுப-பம-?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
Uṅk-ḷ------ṉ-a ku--pp---ṟ---vi-up-am?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
ሙዚቃ ይወዳሉ? |
உ-்--ுக்-ு------தம------க்-ு-ா?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
Uṅ----k-- ca-----m---ṭ-k-umā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ሙዚቃ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። |
என-்க- ---்-்ர-ய--ங-க-தம- ப-ட--்-ு--.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
E-akku -āstrīy---aṅ--tam p-----u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። |
இத--என-னுட----ிட- கள்.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
I-u-e--uṭai-a-si-- -a-.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? |
நீங்-------வ-ு -சை-்க--வ- வ-சிப-ப--்--ா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
Nī-k----tā--t--i-----aru-i -ā-ip-ī---ḷ-?
N_____ ē______ i__________ v____________
N-ṅ-a- ē-ā-a-u i-a-k-a-u-i v-c-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
ይሄ የእኔ ጊታር ነው። |
இ-ு ----ு--ய--ி--ர்.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
It---ṉṉuṭa-ya-ki--r.
I__ e________ k_____
I-u e-ṉ-ṭ-i-a k-ṭ-r-
--------------------
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
இது என்னுடைய கிடார்.
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
መዝፈን ይወዳሉ? |
உ--க-ுக்கு ----்----ி-்கு--?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅ-a--kku-p-ṭ-p-piṭ--ku-ā?
U________ p____ p_________
U-k-ḷ-k-u p-ṭ-p p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
መዝፈን ይወዳሉ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
ልጆች አለዎት? |
உ--க--க்-ு-குழந்த---- ---க-க--ார்---?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
U-kaḷuk-u--u-a-tai--ḷ--rukkiṟ---aḷ-?
U________ k__________ i_____________
U-k-ḷ-k-u k-ḻ-n-a-k-ḷ i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ልጆች አለዎት?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ውሻ አለዎት? |
உங--ள-டம- -ாய்-இருக-கி-த-?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷ-ṭa- -ā--i-u-kiṟ---?
U________ n__ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-y i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ውሻ አለዎት?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ድመት አለዎት? |
உ-்-ளி-ம--பூ-- -ர----ி-தா?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷ-ṭa--p-ṉa--iruk-i-a-ā?
U________ p____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ-i i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
ድመት አለዎት?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው |
இத----்னுட---புத-----கள்.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
Itu--ṉ--ṭ-i----u-ta----aḷ.
I__ e________ p___________
I-u e-ṉ-ṭ-i-a p-t-a-a-k-ḷ-
--------------------------
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው |
நான- இ------து இந-த -ு-்தகம---டித்----க-ண்-ு---ுக்-ிறே--.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ ----ḻu-u--nt--p-t-a-a- ---ittu---ṇṭ------kiṟēṉ.
N__ i_______ i___ p_______ p____________ i_________
N-ṉ i-p-ḻ-t- i-t- p-t-a-a- p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ምን ማንበብ ይወዳሉ? |
உ-்க-ு---ு --்---ட-க-----ருப்ப--?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Uṅk-ḷukk-----a---ṭ-k-- ---up-a-?
U________ e___ p______ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- p-ṭ-k-a v-r-p-a-?
--------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? |
உ-்-ளு-்கு இச--நி--்---ி-ளுக-கு--ெ-்- வ-ர-ப-ப-ா?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅ-aḷu--u-ica- -ika-ccik-ḷu----c---- -iruppam-?
U________ i___ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-----------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? |
உங்-ளு--க--அரங-கு---க--ச-ச--ள-க்-ு---ல்ல -ிரு-----?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U-----k-u-a-aṅ-u--i-a-c-i---ukk- --lla v-ru-pa--?
U________ a_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u a-a-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-------------------------------------------------
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? |
உங------க- இ-----ட- நிக--ச்சி-ளுக்-ு ச---ல ---ுப்-மா?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅ-aḷu-ku---a--nā-a-a-ni-a-cc-k---k-- -e-la--ir--p---?
U________ i___ n_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-ṭ-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
------------------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|