እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! |
வச-ிய-க-அ-ரு----்.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
vacat--ā-a ---ru--a-.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
வசதியாக அமருங்கள்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
እንደቤትዎ ይሰማዎት! |
உங---- -ீட- --த----ந-ன--்து-் -----ுங்க-்.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
U-ka--vīṭu-m-----------t--k-koḷ-uṅk-ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? |
உ----ு-்---எ-்ன குட-ப்-த-்கு--ி-ுப்ப--?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
U---ḷ-k-- eṉṉ----ṭ-----a--u v-r-pp--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
ሙዚቃ ይወዳሉ? |
உ---ள-க்-- -------் பிட-க-----?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
Uṅ-aḷ---u c-ṅ--t-----ṭik----?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ሙዚቃ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። |
எ-க்க------த்ரீய ச-்--தம- ---ிக---ம்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
E----- s-st---- -a-kīta---i-i-kum.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። |
இ-ு --்னு--- ஸ-டி--ள-.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
I-- eṉṉ-ṭ-iy----ṭ- -aḷ.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? |
நீங-க-்-ஏதாவ-- இ-ை-்க--வ- வா-ி---ீ-்களா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
N--------ā--tu ---i-----v- v---ppīr-aḷā?
N_____ ē______ i__________ v____________
N-ṅ-a- ē-ā-a-u i-a-k-a-u-i v-c-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
ይሄ የእኔ ጊታር ነው። |
இது-எ-்ன-ட---க-----.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
I-u -ṉ--ṭ---a k-ṭā-.
I__ e________ k_____
I-u e-ṉ-ṭ-i-a k-ṭ-r-
--------------------
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
இது என்னுடைய கிடார்.
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
መዝፈን ይወዳሉ? |
உங-கள-க-கு-பாட---ப--ி--க--ா?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅ-aḷu-ku pāṭ-p--i-i--umā?
U________ p____ p_________
U-k-ḷ-k-u p-ṭ-p p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
መዝፈን ይወዳሉ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
ልጆች አለዎት? |
உ-்-ள--்கு---ழ-்த---்-இ-ுக்க-----களா?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
Uṅ--ḷu-k- k--a-----a--i-u-ki---kaḷā?
U________ k__________ i_____________
U-k-ḷ-k-u k-ḻ-n-a-k-ḷ i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ልጆች አለዎት?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ውሻ አለዎት? |
உங்களிடம- ந-ய் ---க்--றத-?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
Uṅ-aḷi-----------kk-----?
U________ n__ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-y i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ውሻ አለዎት?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ድመት አለዎት? |
உ--களி--்-ப--- ----்-ி--ா?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
Uṅka-iṭ-m--ūṉai i--k-iṟatā?
U________ p____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ-i i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
ድመት አለዎት?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው |
இ-- என்னு-ை- பு--த-ங்கள்.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
I-u eṉ-uṭa-ya-p-ttakaṅk--.
I__ e________ p___________
I-u e-ṉ-ṭ-i-a p-t-a-a-k-ḷ-
--------------------------
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው |
நான்-இப்பொழு---இ----ப---த--்-ப--த்--க்கொண்-ு இ-ுக்க----்.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- --p---tu-i--a p-t-aka--pa--t-----ṇ---i-------ṉ.
N__ i_______ i___ p_______ p____________ i_________
N-ṉ i-p-ḻ-t- i-t- p-t-a-a- p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ምን ማንበብ ይወዳሉ? |
உங்-ள-க--ு -ன----ட---க-வி-ு---ம-?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
U--aḷu-------- -a---ka-v-------?
U________ e___ p______ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- p-ṭ-k-a v-r-p-a-?
--------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? |
உங-கள-க்கு-இசை நிகழ்ச்--க-ு-்-ு-ச-ல-ல -ிரு-்பமா?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U--aḷukku--c-i--i-aḻ-c-k--ukk----ll---i-u--a--?
U________ i___ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-----------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? |
உங்-ள--்---அரங------க-்ச--ிக---்க- செல்ல---ர---ப-ா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅka---k- ---ṅku -i-aḻc-ik--uk-- ----- ---up--mā?
U________ a_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u a-a-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-------------------------------------------------
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? |
உங்---க-க--இச- ---- --க-----ிகள-க----ச-ல-- விரு-்ப--?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U-ka-u--u-i-a--nā-----n--a--c-ka--k----e--a-vir----mā?
U________ i___ n_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-ṭ-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
------------------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|