சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [இருபது]

உரையாடல் 1

உரையாடல் 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
வசதியாக அமருங்கள். እ---ን ያዝ--/-አ-ቻ--! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
ir--iwon-----i---u/ āmecha-h- ! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். እንደቤ-ዎ------! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
i-id-b----o-yi--m-wo-i! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? ም--መጠ-- ይፈ-ጋሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
m--i met-et’--i-y-f--i--l-? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? ሙ-------? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu---’a--iw-dal-? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். እኔ--መሳሪያ ---ነባ-- ሙ---እወ--ው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
in- be--sa-ī-a-y---k-e-eb-ber--m-z-k’--iwe---e-i. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
இது என்னுடைய ஸிடி கள். እነዚ--የኔ ሲዲዎች -ቸ-። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i-e--h--yenē ----w-chi-na--e--. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? የ------ሪ- መ-ወ---ችላሉ? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y--u-īk’a---sarī------h’----i-yich----u? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
இது என்னுடைய கிடார். ይ----- -ታ--ነ-። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yi---y---n- gī---- -e--. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? መዝ-- ይ---? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
mezif----y-we-a--? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? ል-ች--ለዎ-? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
lij-ch- -l-wot-? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? ው- አ---? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
wish-----wo--? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? ድመ-----ት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
d--e-i ----o-i? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். እ-ዚ---ኔ መጽሃ-ች -ቸው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
in-z-hi yen----t----af--hi --chewi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். አሁን---ን- ---- --ነበብ-ኝ--ው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āh----y----in--mets’--a-i --ane----kuny- ---i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? ምን------ይ---? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
mi-- m-n-be-----weda-u? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? የ-ዚ-------መ----ወ--? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
ye---īk’--z-gi--ti-----di y-w---lu? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ቲያ----ት-መሄ- ይወዳ-? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tī----ri---t- m-hē-----w-d--u? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ኦፔ- መሄድ-ይወዳሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o-ēra me-ēdi--------u? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -