சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [இருபது]

உரையாடல் 1

உரையாடல் 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
வசதியாக அமருங்கள். እራስ----ዝ-ኑ/-አመቻቹ-! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i-as-woni y-z-n--u/ ā--c-a-hu-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். እን-ቤ----ሰማ--! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
i--d--ē-iw- -i-em-w-t-! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? ምን መ--ት ይ---ሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
mini -e-’--’-ti-y-f--ig--u? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? ሙዚ--ይ--ሉ? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
m-zī-’---i-e-a--? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். እኔ-በመ--ያ-የ-ቀ-ባ-- ሙዚ- እ-ዳ-ው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē -e-e-arīy- -et-k-e---abe-u--uz--’- -wed-lew-. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
இது என்னுடைய ஸிடி கள். እ-ዚህ የኔ ሲ--- ናቸ-። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
ine--hi ---ē-sī--woc-- n-c-e-i. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? የሙ-ቃ--ሳሪ--መ-ወ------? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-mu-ī-’a ---arīy--mec---weti-y--hi-al-? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
இது என்னுடைய கிடார். ይሄ የ---ጊ-- ነው። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yihē -e--n--g--ari ----. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? መዝፈ--ይ-ዳ-? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
me--f----yiw-d-lu? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? ል-- -ለ--? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
lij--hi--lewoti? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? ውሻ---ዎት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w---- ----o-i? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? ድ-- አ--ት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
dimet--ā------? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். እነ---የኔ--ጽሃፎች--ቸው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
i-ezī-- yen----t----af-chi-n-ch--i i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். አሁን ይ--- መ-ሃ- እያነ--ኩኝ-ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āhun--yih-ni-i me-s’i-afi -----b-biku-yi----i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? ምን ማንበብ-ይ--ሉ? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m-n--m--i--b---iw--alu? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? የሙዚቃ -ግጅ--መሄ- --ዳ-? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
ye-u-īk-a z--ij-t--mehēdi----ed-l-? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ቲያትር-ቤ---ሄድ-ይ--ሉ? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
t--at-r- -ēti m---d- -i-e-alu? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ኦፔራ ----ይ---? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
op-r- mehēd-----ed-lu? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -