| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
நீ--ன- -ரவ-ல்ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n- ē--------l--i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| አሞኝ ነበረ። |
என-்-- உ-ம்ப---ர---ல்--.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E--kk--uṭam-- ca-iyi-lai.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
አሞኝ ነበረ።
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
ந-ன-----ில------ென--ா-் ந-ன் ந--்--ய--ட---ர--்த-ன்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nāṉ ---a-i---i-ē-e-ṟ-- nā- nōy-āy---ṭiru--ēṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
அ--் ஏன--வ-வில--ை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-- ēṉ -----i--a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| ደክሟት ነበረ። |
அ--ுக்-- -ளை-்பாக-இருந----.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
A--ḷukk- --ḷaip--ka--r------.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
ደክሟት ነበረ።
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
அ--ு-்-ு க--ப்-ா- --ு-்தத--்-வ-வி----.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A-a-uk-----ḷa----ka-irunt-t-l-vara--l--i.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
அவ-் -ன் வ---ல-ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Avaṉ-ē- -ara--lla-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| ፍላጎት የለውም |
அவ-------வ--ுப---- -ல்-ை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Av-ṉuk-u-----ppa--i---i.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
ፍላጎት የለውም
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
அவ--க--- வ---ப-பம--இ-்--தத--- -வன- வர---்லை.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A-aṉuk-- --ru---m--ll-----l-a--- v----i--ai.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
ந-ங்க-்-----வ-வில--ை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N---aḷ-ēṉ--a-avillai?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
எங---் வ-்-ி -ழ---கிவ-ட்ட--.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E---- --ṇṭi-p-----kiviṭ-atu.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
எ--கள்-வ-்ட---ழுத-கி-வி--ட-ால--ந----ள- வ--ில்ல-.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Eṅ-aḷ-v--ṭ- --ḻ-tā-i--iṭṭa--- n--k-- -ar--ill-i.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
அவ-்கள- ஏன--வரவில்ல-?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-rka- ēṉ v-ra-ill--?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
அவ---ள் ர-ிலை------ --ட்ட- -ி---ார்---.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A--r--ḷ-rayila-----v-ṟa---ṭ-- vi-ṭār-aḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
ባቡር አመለጣቸው
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
ர--லை---ற வ--்ட----ட--தா-்-அவர்-ள் --வில்லை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
R-yila----v--a--i-ṭu--i------,-----a---ar---ll--.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
நீ---் வ-வ-----?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N--ē- v------lai?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| አልተፈቀደልኝም |
எனக்கு -ன-மத--க-----க--ல--ை.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E-a-ku-aṉ-ma-i -----kkavillai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
አልተፈቀደልኝም
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
அ--ம-- ---ை--க-தத--- நாங்-ள்-வர--ல்லை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Aṉumati-ki-a---ā----l -ā--aḷ--a----l--i.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|