| መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
ஷவர் ---ை-செய--வ-ல---.
ஷ__ வே_ செ______
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
ṣa-----ē--i--eyy-vi-lai.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
| የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
தண்ணீர----ட-க--ல-லை.
த___ சூ__ இ___
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
T-ṇṇīr--ūṭā-a-ill-i.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
| ሊጠግኑት ይችላሉ? |
நீ--க------ --ுது --ர-த----ச-ி-ாக-- -----ுமா?
நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
N-ṅ-a----ai pa-u-u-p-rttu--ari----a muṭiy-mā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
| በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
அறை--ல் தொல--ே-- ----ை.
அ___ தொ___ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
Aṟa-yil tola--ēci--ll--.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
| በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
அ----ல்-த-ல--ாட-சி/டெ-ிவ--ன் --்ல-.
அ___ தொ__________ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
Aṟ---i---o--i-ā-ci--el-v-ṣa--il--i.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
| ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
அற---டு-ச-ர-ந-------கனி -ல்-ை.
அ___ சே___ பா___ இ___
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
A-aiyōṭ- c-r-ta--ā-k--i-i-l--.
A_______ c_____ p______ i_____
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
| ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
அற--மி-வ-ம---த்-முள்---க -----க--து.
அ_ மி___ ச_______ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
Aṟai--ik-v-m---tt-m-ḷ-----a ---kk----u.
A___ m______ c_____________ i__________
A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
| ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
அற----க-ு-்--ி--யதாக--ர---கிறது.
அ_ மி___ சி____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
A------ka-um--i--y---k- i-u-----t-.
A___ m______ c_________ i__________
A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
| ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
அறை-மி---ம் -ரு-்-ா- இ--க்-ிறத-.
அ_ மி___ இ____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
Aṟ----i----m-ir-ṭṭāk- --ukk-ṟ---.
A___ m______ i_______ i__________
A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
| ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
ஹீ-்-ர் வே-------ய-ி----.
ஹீ___ வே_ செ______
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
H-ṭ-a- ----i-c-y-avil---.
H_____ v____ c___________
H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-------------------------
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
| የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
ஏர--க-்டிஷ-் -ே-- -ெய்யவ---லை.
ஏ_ க____ வே_ செ______
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
Ē---aṇ-i-aṉ -ē----c--y------i.
Ē_ k_______ v____ c___________
Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
| ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
த-ல-க-க---ச--வ-லை-ச-ய-ய--ல---.
தொ_____ வே_ செ______
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
T-la-k-ā-c- -ēla---e----il--i.
T__________ v____ c___________
T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
| ያን አላስደሰተኝም። |
எ--்-- இது பி-ி-----ல--ை.
எ___ இ_ பி_______
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
E--kk- --u p--i-k-v-l--i.
E_____ i__ p_____________
E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
ያን አላስደሰተኝም።
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
| ያ ለኔ ውድ ነው። |
அது மி-வ--் வ---உயர்------ -ருக்---த-.
அ_ மி___ வி________ இ______
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
A-u m--av-----lai---a---a-āka i-ukk-----.
A__ m______ v________________ i__________
A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
| እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
உங---ிட----த---- மலிவாக எது--ம- -----கிற--?
உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
Uṅ---iṭam---a---ṭ--ma-ivā-- e----m-iruk-iṟa--?
U________ i_______ m_______ e_____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
இ-்-- அ-ு-ி-----ும------ர- ---------ுக--ி---?
இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
I--u--r---l ētu- i--iñ-r v--uti-iru-k-ṟat-?
I___ a_____ ē___ i______ v_____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
இங்க- -ருக----ஏ--ம----ட்---/ --ஸ்ட் -வுஸ- ----்கி-த-?
இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
I--- -r-kil ē--m----j/ k-sṭ-h-v-- ----kiṟ--ā?
I___ a_____ ē___ l____ k___ h____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
இங-கு----கில----ும--உணவகம--இ-ுக்---த-?
இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
I--u-aru-il-ētum--ṇa-ak---irukkiṟa--?
I___ a_____ ē___ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|