አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? |
உன-னு-ை- ---ய-- அ-- புதியதா?
உ____ ச___ அ_ பு____
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
uṉṉ--ai-a -amaiy-- aṟ-i-p----at-?
u________ c_______ a___ p________
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? |
ந-----ற- எ--ன--மைக-க-வ-ர--்-ு--ற-ய்?
நீ இ__ எ__ ச___ வி_______
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
N----ṟ- e--- ca--i--a --rump--iṟ--?
N_ i___ e___ c_______ v____________
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? |
நீ---ன்ச-- --ுப்பில்-ச-ை---ிற------்-த- -ா---அ-ு---ி-ா?
நீ மி___ அ____ ச_____ அ___ வா_ அ_____
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
N- mi-c-r- -ṭ--p-l-----ikk-ṟā-ā -------vāy---ṭ-pp-l-?
N_ m______ a______ c___________ a_____ v___ a________
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? |
நா-்-வெ-்க-யம்--ற-க்--ா?
நா_ வெ____ ந_____
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
Nāṉ-v---āy-m---ṟ---a--?
N__ v_______ n_________
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? |
நான- உர---க்க------த- --ல- உ--க்-வா?
நா_ உ________ தோ_ உ_____
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
N-ṉ---uḷai--i--ṅk--t --- ur-kk-vā?
N__ u_______________ t__ u________
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? |
ந-ன்--ால-ை அ-ம---ா?
நா_ சா__ அ_____
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
Nā- c-la-a--al-mpavā?
N__ c______ a________
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው? |
க-்ணா-ி டம-ப-ளர--்லா-் எ---ே --ுக----்ற-?
க___ ட_______ எ__ இ_______
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kaṇṇ-ṭ--ṭampḷare--ām-e-k- i--kk------?
K______ ṭ___________ e___ i___________
K-ṇ-ā-i ṭ-m-ḷ-r-l-ā- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው? |
பா-்-ி-ங்--்-------் எங்க-----க-க---ற-?
பா______ எ___ எ__ இ_______
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā---r---aḷ el--m e--ē-----ki--a--?
P__________ e____ e___ i___________
P-t-i-a-k-ḷ e-l-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? |
கரண்-ி------ாக்-ள்-எங்கே இருக்க---ற-?
க___ வ______ எ__ இ_______
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K------ ------a-āk--ḷ eṅk-----k-iṉ--ṉa?
K______ v____________ e___ i___________
K-r-ṇ-i v-k-i-a-ā-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------------
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
உ-்ன-டம்-டி---மூ---த-ற-்ப-ன- -ர-க்க---ா?
உ____ டி_ மூ_ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U-ṉ--a---iṉ ---i ti-appā---r--k----ā?
U______ ṭ__ m___ t_______ i__________
U-ṉ-ṭ-m ṭ-ṉ m-ṭ- t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
உ-்-ிட-்-ப--்ட--தி-ப-பான-----------ா?
உ____ பு__ தி____ இ______
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U----am p---i-t---pp-- i-uk-i-at-?
U______ p____ t_______ i__________
U-ṉ-ṭ-m p-ṭ-i t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
உன்ன---் -ார-க----ுகி---ு----ற--?
உ____ கா_____ இ______
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
U-ṉ--a- --r-t-ru-i i-u---ṟ-t-?
U______ k_________ i__________
U-ṉ-ṭ-m k-r-t-r-k- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? |
நீ-இ-்--ச-்ட-யி-ா ச--- --ய--ுகொண-ட---க-க--ாய-?
நீ இ__ ச____ சூ_ செ___________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī----- c-ṭ--yi-- c----eyt---ṇṭiru--i---?
N_ i___ c________ c__ c__________________
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā c-p c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? |
நீ--ந்--ச----ய-லா--ீ-் வ--த--ுக-க--்ட-ரு--க-ற--்?
நீ இ__ ச____ மீ_ வ_____________
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
N--int-------yi-- -ī---aṟ----kko--i--kk--āy?
N_ i___ c________ m__ v_____________________
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā m-ṉ v-ṟ-t-u-k-ṇ-i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? |
நீ இந்த--ாட்டும் -ட்-ி---ா -ா-்கள- ----ல--செ--த-க--்டிருக---றாய்?
நீ இ__ வா___ ச____ கா___ க்__ செ___________
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī------v----- c-ṭ-i--l-------ḷ-i---i- ce--ukoṇ----k-i-āy?
N_ i___ v_____ c________ k_______ k___ c__________________
N- i-t- v-ṭ-u- c-ṭ-i-i-ā k-y-a-a- k-i- c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
----------------------------------------------------------
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። |
ந--் மே-ையை-உ-விற்-ு த-ார் ச-ய-கிறே-்.
நா_ மே__ உ____ த__ செ_____
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
Nāṉ -ējai-ai-uṇa-iṟ-u ---ār -e--iṟēṉ.
N__ m_______ u_______ t____ c________
N-ṉ m-j-i-a- u-a-i-k- t-y-r c-y-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። |
இதோ -ங-- -ா---ி-ு-த--க- -த-தி- மு--கத-த- ம---ும்--்-ூன்கள்-உள்ளன.
இ_ இ__ சா_______ க___ மு____ ம___ ஸ்____ உ____
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
Itō --a-u --ppi--vat--k---a-t-,--u--a-t- -a---- --ūṉkaḷ-u-ḷ-ṉa.
I__ i____ c_____________ k_____ m_______ m_____ s______ u______
I-ō i-a-u c-p-i-u-a-a-k- k-t-i- m-ḷ-a-t- m-ṟ-u- s-ū-k-ḷ u-ḷ-ṉ-.
---------------------------------------------------------------
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። |
இத- இங-ு -ம்ப-ள-----,தட--ு-்க-------ு-- --த--ுண-ட-கள--உள-ளன.
இ_ இ__ ட_____________ ம___ கை______ உ____
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
Itō-------ṭam--a-k-ḷ,t----k--ḷ-m----- --i-tuṇ-ukaḷ--ḷ--ṉa.
I__ i____ ṭ___________________ m_____ k___________ u______
I-ō i-a-u ṭ-m-ḷ-r-a-,-a-ṭ-k-a- m-ṟ-u- k-i-t-ṇ-u-a- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------------------------------------
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|