| ማንበብ |
ப-----ல்
ப____
ப-ி-்-ல-
--------
படித்தல்
0
paṭ-t--l
p_______
p-ṭ-t-a-
--------
paṭittal
|
|
| እኔ አነበብኩኝ |
ந--- ப-ித--ேன-.
நா_ ப_____
ந-ன- ப-ி-்-ே-்-
---------------
நான் படித்தேன்.
0
n-ṉ p-ṭ-t-ēṉ.
n__ p________
n-ṉ p-ṭ-t-ē-.
-------------
nāṉ paṭittēṉ.
|
እኔ አነበብኩኝ
நான் படித்தேன்.
nāṉ paṭittēṉ.
|
| እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
நா----ு-ு---வ--யும- பட-த்-ேன-.
நா_ மு_ நா____ ப_____
ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்-
------------------------------
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
0
Nāṉ---ḻu-n-----i--m -a-i---ṉ.
N__ m___ n_________ p________
N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-.
-----------------------------
Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
|
| መረዳት |
ப-ர---்
பு___
ப-ர-த-்
-------
புரிதல்
0
P--i--l
P______
P-r-t-l
-------
Purital
|
|
| እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
என-்க-ப்--ு-ிந-த-ு.
எ____ பு_____
எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு-
-------------------
எனக்குப் புரிந்தது.
0
eṉakk-- --rintat-.
e______ p_________
e-a-k-p p-r-n-a-u-
------------------
eṉakkup purintatu.
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
எனக்குப் புரிந்தது.
eṉakkup purintatu.
|
| ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
எனக்க- ம--ு ப-டமும் --ர-ந்--ு.
எ___ மு_ பா___ பு_____
எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு-
------------------------------
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
0
E-a-k---uḻu p--a-----uri-ta-u.
E_____ m___ p______ p_________
E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u-
------------------------------
Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
|
| መመለስ/ መልስ መስጠት |
பத-ல----ல்--ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pa-i- --lv-tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| እኔ መለስኩኝ። |
நா-் பத----சொன-னேன்.
நா_ ப__ சொ____
ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-.
--------------------
நான் பதில் சொன்னேன்.
0
n----------oṉṉ--.
n__ p____ c______
n-ṉ p-t-l c-ṉ-ē-.
-----------------
nāṉ patil coṉṉēṉ.
|
እኔ መለስኩኝ።
நான் பதில் சொன்னேன்.
nāṉ patil coṉṉēṉ.
|
| ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
நான--எல்ல---ே-்-----க்க-ம்---ி-் ச-ன்--ன-.
நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____
ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-.
------------------------------------------
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
0
N-----l- -ē---k-ḷ--ku- p-ti-------ṉ.
N__ e___ k____________ p____ c______
N-ṉ e-l- k-ḷ-i-a-u-k-m p-t-l c-ṉ-ē-.
------------------------------------
Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
|
| ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
எனக்----த---ெரிய--்—----க- அ-ு தெ-----து.
எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____
எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு-
-----------------------------------------
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
0
E-akk--a----eriy-m-eṉ--ku --u ----nta--.
E_____ a__ t_____________ a__ t_________
E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u t-r-n-a-u-
----------------------------------------
Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
|
| ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
நா--------ழு-ு--ற-ன்-ந-ன--அதை எழு-ின--்.
நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____
ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
0
N---at-- -ḻ-tu-iṟ-ṉ—n------i--ḻ-ti---.
N__ a___ e_____________ a___ e________
N-ṉ a-a- e-u-u-i-ē-—-ā- a-a- e-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
|
| ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
எ-க்கு-அது கே---ிற-ு—-ன---ு அத- க--்-து.
எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____
எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு-
----------------------------------------
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
0
Eṉa-ku---u kē----a-u---akku atu-k---a--.
E_____ a__ k_______________ a__ k_______
E-a-k- a-u k-ṭ-i-a-u-e-a-k- a-u k-ṭ-a-u-
----------------------------------------
Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
|
| ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
எனக-----து----ைக்கு-- - ---்---அ-ு---டை-்--ு.
எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____
எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு-
---------------------------------------------
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
0
Eṉa----at- k-ṭa-kkum---eṉa-k- ----ki-ait-atu.
E_____ a__ k________ - e_____ a__ k__________
E-a-k- a-u k-ṭ-i-k-m - e-a-k- a-u k-ṭ-i-t-t-.
---------------------------------------------
Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
|
| ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
நான்-அ-ைக்--ொ-்-ு-வர---றேன--- நா-்-அத-க- க-ண----வந-தேன்.
நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____
ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
0
Nā- ---i- k-ṇṭu-varukiṟēṉ - nā- ---ik -o-----an-ēṉ.
N__ a____ k____ v________ - n__ a____ k____ v______
N-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-n-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
|
| ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
ந-ன் -த- --ங்--கிற-ன------்------ாங்-ி---்.
நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____
ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-.
-------------------------------------------
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
0
Nāṉ -t---vā-ku-iṟ----n-ṉ at-i ---ki---.
N__ a___ v______________ a___ v________
N-ṉ a-a- v-ṅ-u-i-ē---n-ṉ a-a- v-ṅ-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
|
| ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
ந----அ-ை-எதி---ார--்---ேன- - நான- --- -தி-்---்-்-ே--.
நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________
ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
0
Nāṉ at-i e--r-ārk-i----- --ṉ ---i-e-----rtt-ṉ.
N__ a___ e____________ - n__ a___ e___________
N-ṉ a-a- e-i-p-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a- e-i-p-r-t-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
|
| ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
ந--- -த- வ--க-கி---சொ---ிறே-்-------்---ை--ி-க்-ி-்-சொன்ன---.
நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____
ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
0
Nāṉ----i -iḷ---i--c-lkiṟēṉ----n-ṉ-at-i v---k--- c--ṉ--.
N__ a___ v_______ c________ - n__ a___ v_______ c______
N-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-l-i-ē-- - n-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-ṉ-ē-.
-------------------------------------------------------
Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
|
| ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
எ-க்க--அ-ு-த-----ம--எ-க்கு அத- ---்ப- -ெரி---்.
எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____
எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
0
E-a--u-a-- ter---m-e--k-u-atu --ṉ-ē ----y-m.
E_____ a__ t_____________ a__ m____ t_______
E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u m-ṉ-ē t-r-y-m-
--------------------------------------------
Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.
|