እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
Ја-ц-та-----к-р--.
Ј_ ц____ м________
Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-.
------------------
Ја цртам мушкарца.
0
Ja -r--m -u-----a.
J_ c____ m________
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
Ја цртам мушкарца.
Ja crtam muškarca.
መጀመሪያ ጭንቅላት
П-во -л-в-.
П___ г_____
П-в- г-а-у-
-----------
Прво главу.
0
Prvo-g-a-u.
P___ g_____
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
መጀመሪያ ጭንቅላት
Прво главу.
Prvo glavu.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
Му--ар-ц ---- -ешир.
М_______ н___ ш_____
М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р-
--------------------
Мушкарац носи шешир.
0
Muška--c -o-i-šeši-.
M_______ n___ š_____
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
Мушкарац носи шешир.
Muškarac nosi šešir.
ፀጉሩ አይታይም።
Коса--е -- --ди.
К___ с_ н_ в____
К-с- с- н- в-д-.
----------------
Коса се не види.
0
K-sa ----e---d-.
K___ s_ n_ v____
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
ፀጉሩ አይታይም።
Коса се не види.
Kosa se ne vidi.
ጆሮውም አይታይም።
У----е---ко-е-н----де.
У__ с_ т_____ н_ в____
У-и с- т-к-ђ- н- в-д-.
----------------------
Уши се такође не виде.
0
U---se--a-o-e--- vide.
U__ s_ t_____ n_ v____
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
ጆሮውም አይታይም።
Уши се такође не виде.
Uši se takođe ne vide.
ጆርባውም አይታይም።
Л--- с- такођ- не ----.
Л___ с_ т_____ н_ в____
Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-.
-----------------------
Леђа се такође не виде.
0
Le-a-se ta-ođe-n- -i--.
L___ s_ t_____ n_ v____
L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-.
-----------------------
Leđa se takođe ne vide.
ጆርባውም አይታይም።
Леђа се такође не виде.
Leđa se takođe ne vide.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
Ј- -рт-- оч- - у---.
Ј_ ц____ о__ и у____
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста.
0
Ja c-ta---č- i-u-t-.
J_ c____ o__ i u____
J- c-t-m o-i i u-t-.
--------------------
Ja crtam oči i usta.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
Ја цртам очи и уста.
Ja crtam oči i usta.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
Му--ар-- п---е и--м--е -е.
М_______ п____ и с____ с__
М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-.
--------------------------
Мушкарац плеше и смеје се.
0
M-š--r---p-eš- i s--je---.
M_______ p____ i s____ s__
M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-.
--------------------------
Muškarac pleše i smeje se.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
Мушкарац плеше и смеје се.
Muškarac pleše i smeje se.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
М-ш----ц -ма--------.
М_______ и__ д__ н___
М-ш-а-а- и-а д-г н-с-
---------------------
Мушкарац има дуг нос.
0
M-šk-ra---ma-dug-no-.
M_______ i__ d__ n___
M-š-a-a- i-a d-g n-s-
---------------------
Muškarac ima dug nos.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
Мушкарац има дуг нос.
Muškarac ima dug nos.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
Он н-с---та- у -ук-м-.
О_ н___ ш___ у р______
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама.
0
O- n-s- š-a- --ruk--a.
O_ n___ š___ u r______
O- n-s- š-a- u r-k-m-.
----------------------
On nosi štap u rukama.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
Он носи штап у рукама.
On nosi štap u rukama.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
О--т---ђе----- ш-- о-о --а--.
О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____
О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а-
-----------------------------
Он такође носи шал око врата.
0
On t----e --si š-- o---v-at-.
O_ t_____ n___ š__ o__ v_____
O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a-
-----------------------------
On takođe nosi šal oko vrata.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
Он такође носи шал око врата.
On takođe nosi šal oko vrata.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
З-ма је-и хл-д---је.
З___ ј_ и х_____ ј__
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је.
0
Z-ma--e-i --a--o---.
Z___ j_ i h_____ j__
Z-m- j- i h-a-n- j-.
--------------------
Zima je i hladno je.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
Зима је и хладно је.
Zima je i hladno je.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
Р-к- су ---жне.
Р___ с_ с______
Р-к- с- с-а-н-.
---------------
Руке су снажне.
0
R--- s--s-až--.
R___ s_ s______
R-k- s- s-a-n-.
---------------
Ruke su snažne.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
Руке су снажне.
Ruke su snažne.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
Н-ге-су -а-ође-с---не.
Н___ с_ т_____ с______
Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-.
----------------------
Ноге су такође снажне.
0
No-- su ------ --ažn-.
N___ s_ t_____ s______
N-g- s- t-k-đ- s-a-n-.
----------------------
Noge su takođe snažne.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
Ноге су такође снажне.
Noge su takođe snažne.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
Му-ка-ац је -- с-е-а.
М_______ ј_ о_ с_____
М-ш-а-а- ј- о- с-е-а-
---------------------
Мушкарац је од снега.
0
Mu-ka-ac j- -d snega.
M_______ j_ o_ s_____
M-š-a-a- j- o- s-e-a-
---------------------
Muškarac je od snega.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
Мушкарац је од снега.
Muškarac je od snega.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
О- -е--о------талоне и-м--ти-.
О_ н_ н___ п________ и м______
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил.
0
On n----si --nta--n- - ---til.
O_ n_ n___ p________ i m______
O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-.
------------------------------
On ne nosi pantalone i mantil.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
Он не носи панталоне и мантил.
On ne nosi pantalone i mantil.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
Али--у-ка----с---е--мрз-в-.
А__ м_______ с_ н_ с_______
А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а-
---------------------------
Али мушкарац се не смрзава.
0
Al---uš-a-a- se--e smrz--a.
A__ m_______ s_ n_ s_______
A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a-
---------------------------
Ali muškarac se ne smrzava.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
Али мушкарац се не смрзава.
Ali muškarac se ne smrzava.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
О- ---Снешк- -ели-.
О_ ј_ С_____ Б_____
О- ј- С-е-к- Б-л-ћ-
-------------------
Он је Снешко Белић.
0
On--e-Sn--ko--elić.
O_ j_ S_____ B_____
O- j- S-e-k- B-l-c-.
--------------------
On je Sneško Belić.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
Он је Снешко Белић.
On je Sneško Belić.