የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   et Kehaosad

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። M------is--n---e-t. M_ j________ m_____ M- j-o-i-t-n m-e-t- ------------------- Ma joonistan meest. 0
መጀመሪያ ጭንቅላት E-----s-pe-. E______ p___ E-i-e-s p-a- ------------ Esiteks pea. 0
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። M--s -an--b müt--. M___ k_____ m_____ M-e- k-n-a- m-t-i- ------------------ Mees kannab mütsi. 0
ፀጉሩ አይታይም። Ju---e------ol- -ä-a. J_______ e_ o__ n____ J-u-s-i- e- o-e n-h-. --------------------- Juukseid ei ole näha. 0
ጆሮውም አይታይም። Kõ--u e- --e--am--i---h-. K____ e_ o__ s_____ n____ K-r-u e- o-e s-m-t- n-h-. ------------------------- Kõrvu ei ole samuti näha. 0
ጆርባውም አይታይም። S---a-----l- -- nä--. S____ e_ o__ k_ n____ S-l-a e- o-e k- n-h-. --------------------- Selga ei ole ka näha. 0
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። M--j-onist-- silm------su-. M_ j________ s_____ j_ s___ M- j-o-i-t-n s-l-a- j- s-u- --------------------------- Ma joonistan silmad ja suu. 0
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። M--- --ntsib j----e-a-. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-b j- n-e-a-. ----------------------- Mees tantsib ja naerab. 0
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። Meh-l -- pikk-n-n-. M____ o_ p___ n____ M-h-l o- p-k- n-n-. ------------------- Mehel on pikk nina. 0
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። T- ka--ab ---pi-kä-s. T_ k_____ k____ k____ T- k-n-a- k-p-i k-e-. --------------------- Ta kannab keppi käes. 0
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። T- --n--- -a--a-l--ümb-r-k---a. T_ k_____ k_ s____ ü____ k_____ T- k-n-a- k- s-l-i ü-b-r k-e-a- ------------------------------- Ta kannab ka salli ümber kaela. 0
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። O--ta-- ja-k-lm. O_ t___ j_ k____ O- t-l- j- k-l-. ---------------- On talv ja külm. 0
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። K--d-on -u----d. K___ o_ t_______ K-e- o- t-g-v-d- ---------------- Käed on tugevad. 0
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። J--a---n samut---uge-a-. J____ o_ s_____ t_______ J-l-d o- s-m-t- t-g-v-d- ------------------------ Jalad on samuti tugevad. 0
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Se---ee- on l--e--. S__ m___ o_ l______ S-e m-e- o- l-m-s-. ------------------- See mees on lumest. 0
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። T-----k-nna -ü-se---------li-. T_ e_ k____ p____ e__ m_______ T- e- k-n-a p-k-e e-a m-n-l-t- ------------------------------ Ta ei kanna pükse ega mantlit. 0
ግን ሰውየው አልበረደውም። K----see -ees ei -ü--eta. K___ s__ m___ e_ k_______ K-i- s-e m-e- e- k-l-e-a- ------------------------- Kuid see mees ei külmeta. 0
እሱ የበረዶ ሰው ነው። T- on lum---es. T_ o_ l________ T- o- l-m-m-e-. --------------- Ta on lumemees. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -