የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   id Bentuk negatif

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። S-y---i--k-men-e-ti-k--a ini. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Sa---ti-ak ---ge--- k-lim-t----. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Say- t--ak m--g-rti---tin-a. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
መምህሩ bap----u-u b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
መምህሩን ይረዱታል? Apak-- An-a---nger-i-per---a-- b-p-k ----? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Y-, sa-a ---g-r---d--ga---a-k. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
መምህሯ i-u--uru i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
መምህሯን ይረዷታል? Ap-kah An-a-m-ng-rti -e-k-taan-i-u g---? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Y-- -aya men---t----nga- -a--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ህዝብ o--ng-ora-g o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ap-k---A-d--m-ngert--pe--a-a-n -r-n--ora-g? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Ti--k,------t--ak -e-i-u-m-ng--ti-me----. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
ሴት ጋደኛ te--n-wa-i-a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? A----- ---- --mi-ik- -em-n --nit-? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
አዎ ፤ አለኝ። Y----a----u-ya. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
ሴት ልጅ a-a- per-mp-an a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
ሴት ልጅ አለዎት? A--k-h --d- -----i-i-a-a--per---u--? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
አይ ፤ የለኝም። Ti-a-,-sa-a-tida- --n--. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -