የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ky Negation 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [алтымыш төрт]

64 [altımış tört]

Negation 1

[Çetke kaguu 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። М-н бул -өздү-----н-өй жа----н. Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Men--ul --zdü---ş-nböy j--a---. Men bul sözdü tüşünböy jatamın. M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። М-н -ү--өм-ү --шүн-ө-------ы-. Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Me- --ylö--- t---n--- jatam-n. Men süylömdü tüşünböy jatamın. M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ትርጉሙ አልገባኝም። Мен б-л -----и-б--дирери--түшүнб----а--м--. Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
M---bul -----i ---d-----n tüş-nböy -at-mı-. Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın. M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
መምህሩ Муг--им Мугалим М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-ga-im Mugalim M-g-l-m ------- Mugalim
መምህሩን ይረዱታል? Мугал-м-----ш-нүп---та--зб-? Мугалимди түшүнүп жатасызбы? М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-ga-i--i-tü-ünü----ta-ızbı? Mugalimdi tüşünüp jatasızbı? M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። О---,-м-н -ны-эр--к- ж-к-- -ү-үн-п--ат--ы-. Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
O---------a-ı(---ek) jakş- --şün-p ja-----. Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın. O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
መምህሯ Муг---м Мугалим М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-g-l-m Mugalim M-g-l-m ------- Mugalim
መምህሯን ይረዷታል? М-г-ли--и-т-шүнүп--а---ы--ы? Мугалимди түшүнүп жатасызбы? М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-g---md---üşünü---a---ı--ı? Mugalimdi tüşünüp jatasızbı? M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። О-б---м-н аны(--л)---к---т--ү-үп-ж-та-ын. Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
O---,-men-anı(ay--)-jak-ı tüşünü--j-t--ı-. Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın. O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------ Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
ህዝብ А-----р Адамдар А-а-д-р ------- Адамдар 0
Adam--r Adamdar A-a-d-r ------- Adamdar
ህዝቡን ይረዱታል? А----ард- тү--н-п ж-та---б-? Адамдарды түшүнүп жатасызбы? А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
A-a------ ---ünü- -at---zbı? Adamdardı tüşünüp jatasızbı? A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Жо---мен-----ды-жак-ы түшүн----ж--амы-. Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
Jo---m-- alar-ı j-kş---ü---bö- j--a---. Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın. J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n- --------------------------------------- Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
ሴት ጋደኛ С-й-ө-к-н-к-з Сүйлөшкөн кыз С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
S-yl--kön---z Süylöşkön kız S-y-ö-k-n k-z ------------- Süylöşkön kız
ሴት ጋደኛ አለዎት? С-й-өш-өн-к-зы-ы- --рбы? Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
Sü-----ö- -ızıŋız--arbı? Süylöşkön kızıŋız barbı? S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı- ------------------------ Süylöşkön kızıŋız barbı?
አዎ ፤ አለኝ። О--а,-----е -и-өө-ба-. Ооба, менде бирөө бар. О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
Ooba,-m---- biröö----. Ooba, mende biröö bar. O-b-, m-n-e b-r-ö b-r- ---------------------- Ooba, mende biröö bar.
ሴት ልጅ к--ы кызы к-з- ---- кызы 0
k-zı kızı k-z- ---- kızı
ሴት ልጅ አለዎት? Сиз--------ңыз---р-ы? Сиздин кызыңыз барбы? С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
Si-----kı-ıŋı- -----? Sizdin kızıŋız barbı? S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı- --------------------- Sizdin kızıŋız barbı?
አይ ፤ የለኝም። Ж--- мен-е жок. Жок, менде жок. Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Jok,--end--j--. Jok, mende jok. J-k- m-n-e j-k- --------------- Jok, mende jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -