የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   id memberi alasan 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ke-ap- ka-u-t-d-k--a-an-? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አሞኝ ነበረ። Saya -akit. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Say--ti--- da-ang--a--n- sa--------. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Kenap- dia -i--k --tan-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ደክሟት ነበረ። D----el--. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። D-----d-- -ata-g --r-n- -ia---lah. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
እሱ ለምን አልመጣም? K-nap- -ia---d-- dat---? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ፍላጎት የለውም Di- ---ak-berm-nat. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Dia t-----da-an- kare-- -ia-t-d---berm-n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? K-n--- --li-n -i-a---a-an-? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Mobil--am- ru-a-. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። K--- -i--k datang-ka-en- mobi- k--i-r---k. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Ke-apa-------o---g---dak-d-----? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
ባቡር አመለጣቸው Mer--- ke--n-ga--n kere--. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። M--ek--tidak d-t-ng------a---t-ngg-l-n k-----. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Ke-ap- kam- --dak -a---g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አልተፈቀደልኝም S-y------k -o-----a-an-. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። S-y- t--a----t--g-----na-sa-a -i------l-h -a--n-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -