የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   id memberi alasan 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? K-n-p---a----i-a--d-t-ng? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አሞኝ ነበረ። S----s-k--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። S-ya-tidak da--ng-kare-- s-----akit. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? K-n------a ----k ---an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ደክሟት ነበረ። D-a--e--h. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Di---i--k --tan--k-rena di--lelah. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
እሱ ለምን አልመጣም? K-n-p--d-a-t-d-- d--a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ፍላጎት የለውም D-a-tid-k be-m-nat. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Di- tidak -ata-- kar----di- tidak--e-m-n--. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? K--apa ka---n ---a- -at---? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M---- -a-i----ak. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። K-m- t-d-----tang ka--n- ---il-ka-i-r--a-. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Ke-apa o-an----ang--ida- -ata--? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
ባቡር አመለጣቸው M--e-- k-ti--g--a---e-et-. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። M--e-a--id----at--g--a-e-a ---i-g--l-- ke-e-a. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? K-n-pa--amu ---a--da-ang? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
አልተፈቀደልኝም S----t-d-k-bole- ----n-. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። S--a--id-- da---g karen-----a --da---o--h--at--g. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -