የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   id Kepunyaan 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ s--a – mili- s--a s___ – m____ s___ s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። S-y--t-dak m-----ka- ku--- sa-a. S___ t____ m________ k____ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Saya-t-dak-men---kan--ike- per---an-- say-. S___ t____ m________ t____ p_________ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ka-u-–--ilik----u k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? A-a--h -a-------h -e---u----k-ncim-? A_____ k___ s____ m________ k_______ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ap-ka---a---s--a--m---mu--n tike- -e-jalananmu? A_____ k___ s____ m________ t____ p____________ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
እሱ – የሱ di--– mi--kn------ki---k-) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? K--- tahu,-d---an---u-c-n-a? K___ t____ d_ m___ k________ K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? K-m----hu--di m--a---k-t perja-anann-a? K___ t____ d_ m___ t____ p_____________ K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
እሷ – የእሷ dia---mi----y--(--r-mpuan) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
የእሷ ገንዘብ የለም። U--gn-a---lang. U______ h______ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Kar-u k-editn-a -uga----a--. K____ k________ j___ h______ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
እኛ – የእኛ k--- -----i---a-i k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Ka-e--k-mi--a--t. K____ k___ s_____ K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Nen-- --m--seh-t. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
እናንተ – የእናንተ kal-an-- ----k--ali-n k_____ – m____ k_____ k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? A-a---n--- ---- a------l-a-? A_________ m___ a___ k______ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? An----nak- ma---i-- k--i--? A_________ m___ i__ k______ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -