| ቃሉ አልገባኝም። |
Јас не -о-р-з-и--м-з-о-о-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јa- --e --o -a-bir-- -b-r--.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
ቃሉ አልገባኝም።
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። |
Јас не-ј- -аз-ирам р-ч--ица--.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Ј-s --e -- raz-i-am --echy--i-z--a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| ትርጉሙ አልገባኝም። |
Јас не-го-р-з--рам--на-ење--.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa- -----uo-razb-ra- -nac---њyet-.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
ትርጉሙ አልገባኝም።
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| መምህሩ |
н-ста--ик-- -ч-т-л
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n-sta--ik---oo--it-el
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
መምህሩ
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| መምህሩን ይረዱታል? |
Г----зби-ате-ли на--а---к--?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Gu- --z-i--t-- li nast-v-i-o-?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
መምህሩን ይረዱታል?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። |
Да--ј-с -о разб--ам----р-.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Da, ј-- --o-r--b-ram-----o.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| መምህሯ |
н------и-ка / -чите-ка
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
na-t--n---ka /-o-c-ity-lka
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
መምህሯ
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| መምህሯን ይረዷታል? |
Ј--р-з--р--е-----а-тав-ичка--?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јa r-zb--a-ye--i-nas---n-chk-t-?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
መምህሯን ይረዷታል?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። |
Да, ја---а --зб--а- доб--.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
D-, --s-ј---a---r-m -obr-.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| ህዝብ |
л--е
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
lo-ѓ-e
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| ህዝቡን ይረዱታል? |
Г--ра--ирате--и л-ѓ-т-?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gu---a-biratye-li---oѓ--to?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
ህዝቡን ይረዱታል?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። |
Н-- --- не-ги ---би------се----о--о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
N-e- ј-- n-e gui-ra-b--a--s--ye-- do-r-.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| ሴት ጋደኛ |
пр-ј-т-л-а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
pr-ј-t-e--a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
ሴት ጋደኛ
пријателка
priјatyelka
|
| ሴት ጋደኛ አለዎት? |
И-а-- л--пр--ат-л--?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Ima--e -i-pr-ј-t-el-a?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
ሴት ጋደኛ አለዎት?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| አዎ ፤ አለኝ። |
Да, им-м.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
Da- --am.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
አዎ ፤ አለኝ።
Да, имам.
Da, imam.
|
| ሴት ልጅ |
ќ---а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
kjye--a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| ሴት ልጅ አለዎት? |
Им----ли ќерк-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
I----e li-k-yerka?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
ሴት ልጅ አለዎት?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| አይ ፤ የለኝም። |
Н-, --с --м-м -е-ка.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
Nye,--a---yem-- k-y-r--.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
አይ ፤ የለኝም።
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|