የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   bg Отрицание 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። А- -е раз--р-- д-м-т-. Аз не разбирам думата. А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A- n-------r-m-du-a-a. Az ne razbiram dumata. A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Аз--е---збир-- изр-ч-ние--. Аз не разбирам изречението. А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A- n-----biram izr--h------. Az ne razbiram izrechenieto. A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
ትርጉሙ አልገባኝም። Аз -е-ра--ир-----а----е-о. Аз не разбирам значението. А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az-ne-r-zbi--- ----h----t-. Az ne razbiram znachenieto. A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
መምህሩ Уч-тел Учител У-и-е- ------ Учител 0
Uc-itel Uchitel U-h-t-l ------- Uchitel
መምህሩን ይረዱታል? Р--бира-е -и уч-те--? Разбирате ли учителя? Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
Ra--i---e--i-u----e-ya? Razbirate li uchitelya? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Д-- аз--- -аз--ра----бр-. Да, аз го разбирам добре. Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
D---a- -- -a-bir-m d--re. Da, az go razbiram dobre. D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
መምህሯ У-ит-лка Учителка У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uc--te--a Uchitelka U-h-t-l-a --------- Uchitelka
መምህሯን ይረዷታል? Ра--и---- ли-----ел---а? Разбирате ли учителката? Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R--bi---e l- -c------a-a? Razbirate li uchitelkata? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Да- аз --разб-р-м-д-б--. Да, аз я разбирам добре. Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D----z-y- r-z-ir----o---. Da, az ya razbiram dobre. D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
ህዝብ Хо-а Хора Х-р- ---- Хора 0
K---a Khora K-o-a ----- Khora
ህዝቡን ይረዱታል? Р-зби---- л--х-рат-? Разбирате ли хората? Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Raz--r--e l- k--r--a? Razbirate li khorata? R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Н-,--- ги р--би----съв----д--р-. Не, не ги разбирам съвсем добре. Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N-- -e g- ---bi--m s--s-- d----. Ne, ne gi razbiram syvsem dobre. N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
ሴት ጋደኛ При-те-ка Приятелка П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P--ya-elka Priyatelka P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
ሴት ጋደኛ አለዎት? Им--- л--п-------а? Имате ли приятелка? И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Im-----i p--y-----a? Imate li priyatelka? I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
አዎ ፤ አለኝ። Д-, --ам. Да, имам. Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da- --am. Da, imam. D-, i-a-. --------- Da, imam.
ሴት ልጅ Д-щ--я Дъщеря Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-s----r-a Dyshcherya D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
ሴት ልጅ አለዎት? Има-е -и ---еря? Имате ли дъщеря? И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I------- -ys-ch-r--? Imate li dyshcherya? I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
አይ ፤ የለኝም። Н------а-. Не, нямам. Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne- nyam-m. Ne, nyamam. N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -