ቃሉ አልገባኝም።
ა- სი------მ----ნ---ბ- ---------.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
am s-t'qv---mni--vn------a---e-mis.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
ቃሉ አልገባኝም።
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ეს-------დ--ა -ე- გა-იგ-.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
e-----------e-- -er -av-ge.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
es ts'inadadeba ver gavige.
ትርጉሙ አልገባኝም።
მე -რ -ე---ს--ნ--ვნ---ბა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
m--a- m-s-is-m-i-h--el---.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
ትርጉሙ አልገባኝም።
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
me ar mesmis mnishvneloba.
መምህሩ
მა-წ-ვ-ე-ე-ი-(--ც--.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
mas--'---e--l---k---si-.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
መምህሩ
მასწავლებელი (კაცი).
masts'avlebeli (k'atsi).
መምህሩን ይረዱታል?
გ----თ -ასწ-ვ-ებ-ის?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
ge-m-----s--'-v-e----?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
መምህሩን ይረዱታል?
გესმით მასწავლებლის?
gesmit masts'avleblis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
დია-,-მე მ--- კარ--დ -ე---ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d---------mis--k--r-ad---sm--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
መምህሯ
მასწავ---ე---(---ი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
ma-ts-a--eb-l--(kali)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
መምህሯ
მასწავლებელი (ქალი)
masts'avlebeli (kali)
መምህሯን ይረዷታል?
გ---ით მ-სწავლე---ის?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
gesmit--a---'---e-elis?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
መምህሯን ይረዷታል?
გესმით მასწავლებელის?
gesmit masts'avlebelis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
დ-ა-,-მე -ისი-კ-რ-ად-მ-სმი-.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d-a--,----misi--'ar-----e-m--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
ህዝብ
ხალ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
kha-k--.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ህዝቡን ይረዱታል?
გეს-ი--ხ--ხ-ს?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
gesm-t -hal-his?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
ህዝቡን ይረዱታል?
გესმით ხალხის?
gesmit khalkhis?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
ა-ა,-მე --თი--ს- ---გ---არ-მ--მ--.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ara, -e----i-is--k---g-d -- -e-m--.
a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______
a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-.
-----------------------------------
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ሴት ጋደኛ
მეგო-არ--გ---.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
m-g--ar--gog-.
m_______ g____
m-g-b-r- g-g-.
--------------
megobari gogo.
ሴት ጋደኛ
მეგობარი გოგო.
megobari gogo.
ሴት ጋደኛ አለዎት?
გ---- მ-გო--რ- გ--ო?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
gqav-----o---- -o-o?
g____ m_______ g____
g-a-t m-g-b-r- g-g-?
--------------------
gqavt megobari gogo?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
გყავთ მეგობარი გოგო?
gqavt megobari gogo?
አዎ ፤ አለኝ።
დიახ, მ-ა-ს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
d--k-- -qav-.
d_____ m_____
d-a-h- m-a-s-
-------------
diakh, mqavs.
አዎ ፤ አለኝ።
დიახ, მყავს.
diakh, mqavs.
ሴት ልጅ
ქ--ი----ი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
k-li-h--li
k_________
k-l-s-v-l-
----------
kalishvili
ሴት ልጅ
ქალიშვილი
kalishvili
ሴት ልጅ አለዎት?
გ-ა-თ---ლ--ვ-ლი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g-a-- ka--s---li?
g____ k__________
g-a-t k-l-s-v-l-?
-----------------
gqavt kalishvili?
ሴት ልጅ አለዎት?
გყავთ ქალიშვილი?
gqavt kalishvili?
አይ ፤ የለኝም።
ა-ა---- -ყა--.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
ara--a- m-avs.
a___ a_ m_____
a-a- a- m-a-s-
--------------
ara, ar mqavs.
አይ ፤ የለኝም።
არა, არ მყავს.
ara, ar mqavs.