የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ti ኣሉታ 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1

aluta 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። እዚ -ል-ኣይ-ረ---ን። እ_ ቃ_ ኣ________ እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-። --------------- እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። 0
iz--k-a-i ay---re---an--i። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። እቲ---እ-ሓ-- ኣይ-ረድ---። እ_ ም______ ኣ________ እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-። -------------------- እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። 0
i-ī--ilu’i-h-a--b--a--te---i’an-ni። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
ትርጉሙ አልገባኝም። እ- ት-ጉም ኣይ--ድ-ንን። እ_ ት___ ኣ________ እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-። ----------------- እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። 0
i-ī-t-r----i----ter------i--። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
መምህሩ እ- መምህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እቲ መምህር 0
itī me--hiri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
መምህሩን ይረዱታል? ነቲ መምህር --ዱ- --ም? ነ_ መ___ ት___ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም- ----------------- ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? 0
n--- ----h-ri -i-id-w--dīh--m-? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። እ-፣ --ቕ-እ- ዝ-ድኦ። እ__ ጽ__ እ_ ዝ____ እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። 0
iw-- -s-i---̱-- -y- --r-di--። i___ t________ i__ z________ i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-። ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
መምህሯ እታ -ምህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እታ መምህር 0
i-a-mem-h--i i__ m_______ i-a m-m-h-r- ------------ ita memihiri
መምህሯን ይረዷታል? ነ- -ም-- -ር----ዲኹ-? ነ_ መ___ ት____ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም- ------------------ ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? 0
ne-a-mem-h-r- t-r-d--u-- d---um-? n___ m_______ t_________ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i- --------------------------------- neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። እ----ቡቕ ጌረ እ--ኣ። እ__ ጽ__ ጌ_ እ____ እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። 0
iw-- t--i-uḵ’i gē---i-i---a። i___ t________ g___ i_______ i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a- ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
ህዝብ እ-----ት እ__ ሰ__ እ-ም ሰ-ት ------- እቶም ሰባት 0
it-m- sebati i____ s_____ i-o-i s-b-t- ------------ itomi sebati
ህዝቡን ይረዱታል? ነቶም ሰ-ት-ት--ኡ-ም ዲ--? ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___ ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም- ------------------- ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? 0
n-tom- s-ba----i------w-m-----̱umi? n_____ s_____ t___________ d______ n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i- ----------------------------------- netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ኖ----ቕ ጌ--ኣይ---ምን--። ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________ ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ- -------------------- ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። 0
n-፣-----bu--’--g-r--------i’omi---y-። n__ t________ g___ a________________ n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-። ------------------------------------- no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
ሴት ጋደኛ እ-----ሪት እ_ ኣ____ እ- ኣ-ቃ-ት -------- እታ ኣፍቃሪት 0
it---fi-’a--ti i__ a_________ i-a a-i-’-r-t- -------------- ita afik’arīti
ሴት ጋደኛ አለዎት? ኣ-ቃሪት--ላ-ኩ- -? ኣ____ ኣ____ ዶ_ ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ- -------------- ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? 0
afik’-rī----l-ti-umi do? a_________ a________ d__ a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-? ------------------------ afik’arīti alatikumi do?
አዎ ፤ አለኝ። እወ-ኣላትኒ። እ_ ኣ____ እ- ኣ-ት-። -------- እወ ኣላትኒ። 0
iwe-ala-i-ī። i__ a_______ i-e a-a-i-ī- ------------ iwe alatinī።
ሴት ልጅ እታ-ውላ---ል) እ_ ው______ እ- ው-ድ-ጓ-) ---------- እታ ውላድ(ጓል) 0
ita-w--a--(--ali) i__ w____________ i-a w-l-d-(-w-l-) ----------------- ita wiladi(gwali)
ሴት ልጅ አለዎት? ውላድ-ኣ-ት-ም -? ው__ ኣ____ ዶ_ ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ- ------------ ውላድ ኣላትኩም ዶ? 0
w--a---a-at--u-i --? w_____ a________ d__ w-l-d- a-a-i-u-i d-? -------------------- wiladi alatikumi do?
አይ ፤ የለኝም። ኖ የብለይ-። ኖ የ_____ ኖ የ-ለ-ን- -------- ኖ የብለይን። 0
no -eb--e-i--። n_ y__________ n- y-b-l-y-n-። -------------- no yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -