| ቃሉ አልገባኝም። |
ان---ا-ا-هم ال-ل-ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
a-a l- --h-m--l------t
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
ቃሉ አልገባኝም።
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
| አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። |
ا-- -- ---- -لج-لة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
a-a------h----lj-m-at
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
| ትርጉሙ አልገባኝም። |
لا --هم----ع-ى.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la----a--almaen--.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
ትርጉሙ አልገባኝም።
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
| መምህሩ |
ا----م
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
al---l--m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
| መምህሩን ይረዱታል? |
ه--ف-مت --مع--؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
h---fa-imt--l--ell-m?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
መምህሩን ይረዱታል?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። |
نع-،-أف-مه جي--ً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-eam, a-h-----j--id-a-.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
| መምህሯ |
ال-ع--، --م--مة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
a--uel-im,--lmu--l--at
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
መምህሯ
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
| መምህሯን ይረዷታል? |
ه----مت ال-ع---؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
ha----him--a-muel---a-?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
መምህሯን ይረዷታል?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
| አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። |
ن----أ-ه-ها----اً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
na-am,---h-m-a j--i-aan.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
| ህዝብ |
ال-اس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
a-nn-s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
| ህዝቡን ይረዱታል? |
ه- -ف-- -----؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
ha- ta--a--a--na-?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
ህዝቡን ይረዱታል?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
| አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። |
ل-، أ-- لا أ-همه- -يدا-.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
la- -n- -a ---amu--m--ay-d--n.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
| ሴት ጋደኛ |
--صد--ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
a------at
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
ሴት ጋደኛ
الصديقة
alsadiqat
|
| ሴት ጋደኛ አለዎት? |
ه- ل-ي- ص-ي-ة؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-- la-a-k----iq-t?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
ሴት ጋደኛ አለዎት?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
| አዎ ፤ አለኝ። |
-ع-،-لد--ص--ق-.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
na---,--a--y---di-a-.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
አዎ ፤ አለኝ።
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
| ሴት ልጅ |
ا-ا--ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
alabt
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
| ሴት ልጅ አለዎት? |
هل--ديك--ب--؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
h---lad--k-a-n-t?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
ሴት ልጅ አለዎት?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
| አይ ፤ የለኝም። |
ل-، --س--د--أ- شيء.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
l-,-------a-ay-ayi --ay.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
አይ ፤ የለኝም።
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|