የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   el Άρνηση 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Δε- κ--αλαβ-ί-- --ν -έξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
De- katalab-í-ō--ē- lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Δ------αλ--α-νω την---ό-α-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den-ka---a--ín---ēn-p-ótas-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ትርጉሙ አልገባኝም። Δεν -α--λ-βα--ω-τ-- -ημα-ί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De-----al--aí-ō tēn-s-ma-í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
መምህሩ ο-δά-καλ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o--ásk---s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
መምህሩን ይረዱታል? Κ-τ-λαβ--νε-ε --- δ-σ--λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K---lab--n-te---- -áskal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Να-- -ο--κατ--αβα-ν--κ-λ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na-- -on-ka--la-aí-- -al-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
መምህሯ η -α-κά-α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-------a ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
መምህሯን ይረዷታል? Κ--α-αβ--νετε τη--δασκά-α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K--a-a---n-te-t-- d----l-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Ν-ι,--ην κατ-λα-αί------ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N-i, t-n k-tala--ínō--a-á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ህዝብ ο κ--μος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o -ó-m-s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
ህዝቡን ይረዱታል? Κ------α--ε-ε-τ-- -όσμ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kat-la-a----- -----ós-o? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Όχι,---- -----ατα-α--ί-ω--όσ----λά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó---,-d-n -o-----a-ab-í-- -óso ---á. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ሴት ጋደኛ η-φ--η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē --í-ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
ሴት ጋደኛ አለዎት? Έχετ--φί--; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É--e-e ph---? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
አዎ ፤ አለኝ። Ν--, ---. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-,-éc--. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ሴት ልጅ η-κ--η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē k--ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
ሴት ልጅ አለዎት? Έ-ετε----η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éc--te-----? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
አይ ፤ የለኝም። Όχι, δε- --ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó-----d-n-éc--. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -