የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   pl Przeczenie 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Nie ro-u---m---go------. N__ r_______ t___ s_____ N-e r-z-m-e- t-g- s-o-a- ------------------------ Nie rozumiem tego słowa. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። N---roz-m----t-g---dania. N__ r_______ t___ z______ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-i-. ------------------------- Nie rozumiem tego zdania. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Nie-r-zumiem---go zn--z-n--. N__ r_______ t___ z_________ N-e r-z-m-e- t-g- z-a-z-n-a- ---------------------------- Nie rozumiem tego znaczenia. 0
መምህሩ n-uczyciel n_________ n-u-z-c-e- ---------- nauczyciel 0
መምህሩን ይረዱታል? R-zumi- pa- ---an- -----n---z-c-ela? R______ p__ / p___ t___ n___________ R-z-m-e p-n / p-n- t-g- n-u-z-c-e-a- ------------------------------------ Rozumie pan / pani tego nauczyciela? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። T--,-dobr-e go r-z-mi--. T___ d_____ g_ r________ T-k- d-b-z- g- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze go rozumiem. 0
መምህሯ na--z--ielka n___________ n-u-z-c-e-k- ------------ nauczycielka 0
መምህሯን ይረዷታል? R--u--- pa- / pa---tę --u-zy-i-lk-? R______ p__ / p___ t_ n____________ R-z-m-e p-n / p-n- t- n-u-z-c-e-k-? ----------------------------------- Rozumie pan / pani tę nauczycielkę? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። T--, do---e ------um-e-. T___ d_____ j_ r________ T-k- d-b-z- j- r-z-m-e-. ------------------------ Tak, dobrze ją rozumiem. 0
ህዝብ ludzie l_____ l-d-i- ------ ludzie 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ro----e -an / p-n--t-ch--u-zi? R______ p__ / p___ t___ l_____ R-z-m-e p-n / p-n- t-c- l-d-i- ------------------------------ Rozumie pan / pani tych ludzi? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። N-e,--i---oz-miem -ch---y----b--e. N___ n__ r_______ i__ z___ d______ N-e- n-e r-z-m-e- i-h z-y- d-b-z-. ---------------------------------- Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze. 0
ሴት ጋደኛ p-zyj---ół-a-- dz---c---a p___________ / d_________ p-z-j-c-ó-k- / d-i-w-z-n- ------------------------- przyjaciółka / dziewczyna 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? M---an -zie-c---ę?----a pa-- pr--jac----ę? M_ p__ d__________ / M_ p___ p____________ M- p-n d-i-w-z-n-? / M- p-n- p-z-j-c-ó-k-? ------------------------------------------ Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę? 0
አዎ ፤ አለኝ። Tak- m--. T___ m___ T-k- m-m- --------- Tak, mam. 0
ሴት ልጅ c-rka c____ c-r-a ----- córka 0
ሴት ልጅ አለዎት? M----n-/---n--cór-ę? M_ p__ / p___ c_____ M- p-n / p-n- c-r-ę- -------------------- Ma pan / pani córkę? 0
አይ ፤ የለኝም። N-e---i- ---. N___ n__ m___ N-e- n-e m-m- ------------- Nie, nie mam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -