የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   px No aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Eu qu-ro--a--a- u- --o --r--A-e---. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
ቀጥታ በረራ ነው? É--m-vôo ---e---? É u_ v__ d_______ É u- v-o d-r-c-o- ----------------- É um vôo directo? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? U--lug-- na------a, n-o-f--a--e,---r---vo-. U_ l____ n_ j______ n___________ p__ f_____ U- l-g-r n- j-n-l-, n-o-f-m-n-e- p-r f-v-r- ------------------------------------------- Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። E- ---ro-c-----m-r - mi--- r-s-r-a. E_ q____ c________ a m____ r_______ E- q-e-o c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ----------------------------------- Eu quero confirmar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። E---u-r--ca-cel-r-a m---a res-rv-. E_ q____ c_______ a m____ r_______ E- q-e-o c-n-e-a- a m-n-a r-s-r-a- ---------------------------------- Eu quero cancelar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Eu -u-r- troc-r a--i-ha--es-rv-. E_ q____ t_____ a m____ r_______ E- q-e-o t-o-a- a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu quero trocar a minha reserva. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Quan---s-i-o -ró--m- -vião p--a--o--? Q_____ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------- Quando sai o próximo avião para Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ai--- te---o---l-g-re-? A____ t__ d___ l_______ A-n-a t-m d-i- l-g-r-s- ----------------------- Ainda tem dois lugares? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Não- só--e--- u--l-g-- dis-on--el. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Q-an--------i-s--emo-? Q_____ a______________ Q-a-d- a-e-r-s-a-e-o-? ---------------------- Quando aterrissaremos? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Q--n-- c--gar--o-? Q_____ c__________ Q-a-d- c-e-a-e-o-? ------------------ Quando chegaremos? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Q----- ----u---n--us -a-a---cen----da-cida--? Q_____ s__ u_ ô_____ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- s-i u- ô-i-u- p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? --------------------------------------------- Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Es-a---a --- -a-a? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? E----- a s-- b-l--? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Est----- -ua-ba-a---? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Q-ant--b-ga-e---o-so --va-? Q_____ b______ p____ l_____ Q-a-t- b-g-g-m p-s-o l-v-r- --------------------------- Quanta bagagem posso levar? 0
ሃያ ኪሎ Vinte --il--. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? O -----S--vi-t- -ui---? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -