የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   px Conversa 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Vo-ê-fu--? V___ f____ V-c- f-m-? ---------- Você fuma? 0
በፊት አጨስ ነበረ። An--game--e-s-m. A__________ s___ A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
ግን አሁን አላጨስም። M-s a-ora--- n---fumo. M__ a____ j_ n__ f____ M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? V-cê -e i-co-oda---e--- f--a-? V___ s_ i________ s_ e_ f_____ V-c- s- i-c-m-d-, s- e- f-m-r- ------------------------------ Você se incomoda, se eu fumar? 0
አያይ በፍጹም ። Nã-- abs-lu----nt-. N___ a_____________ N-o- a-s-l-t-m-n-e- ------------------- Não, absolutamente. 0
እኔን አይረብሽኝም። I-to -ã- m- inco---a. I___ n__ m_ i________ I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Bebe a----- -oi--? B___ a_____ c_____ B-b- a-g-m- c-i-a- ------------------ Bebe alguma coisa? 0
ኮኛክ? U- c--ha--e? U_ c________ U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Não, p--f--o-uma-c--v-ja. N___ p______ u__ c_______ N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? V--ja ----o? V____ m_____ V-a-a m-i-o- ------------ Viaja muito? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። S-m- -o----ud----o v---e-s--e---g--io. S___ s________ s__ v______ d_ n_______ S-m- s-b-e-u-o s-o v-a-e-s d- n-g-c-o- -------------------------------------- Sim, sobretudo são viagens de negócio. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። M-- -gora--st-mo- ---i de -é-i--. M__ a____ e______ a___ d_ f______ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! Q-e c---r! Q__ c_____ Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። S-m---o-e--e--m--t--es---mu-t---alo-. S___ h___ r________ e___ m____ c_____ S-m- h-j- r-a-m-n-e e-t- m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje realmente está muito calor. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። Vamos p--------ran--. V____ p___ a v_______ V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። A-anh- --i -c-nte--r--m- --sta--q--. A_____ v__ a________ u__ f____ a____ A-a-h- v-i a-o-t-c-r u-a f-s-a a-u-. ------------------------------------ Amanhã vai acontecer uma festa aqui. 0
እርስዎም ይመጣሉ? V--ê--a-bém---m? V___ t_____ v___ V-c- t-m-é- v-m- ---------------- Você também vem? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Sim------é--f---s--o-v--ad--. S___ t_____ f____ c__________ S-m- t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. ----------------------------- Sim, também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -