የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   px Na discoteca

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? E-t--lug-r-aq-- e-tá-l-vre? E___ l____ a___ e___ l_____ E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? P-----me --n-ar a-u-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
በርግጠኝነት C---m-it-----zer. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? O que---h- da mús-ca? O q__ a___ d_ m______ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
ትንሽ ጮከ። U--p-u-o b-ru---n-- ---ais. U_ p____ b_________ d______ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። M-s-o ----- -oca b--. M__ o g____ t___ b___ M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Voc- --- m----- -eze--aq-i? V___ v__ m_____ v____ a____ V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N-o- ----pr---ira-vez. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። N-------t-v- a---. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Vo-- d-nça? V___ d_____ V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
ድንገት ወደበኋላ Ta--ez-m-is-tar--. T_____ m___ t_____ T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። E- não--anço-mu-to --m. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
በጣም ቀላል ነው ። É b----ácil. É b__ f_____ É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
እኔ አሳዮታለው። Eu-lhe-most--. E_ l__ m______ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-o,-o-----d--/--b--ga--, ta-v-----t-a -e-. N___ o_______ / o________ t_____ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? E--e---p-r -lguém? E_____ p__ a______ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን S--,---p--o-pe---m---------do. S___ e_____ p___ m__ n________ S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Ali--em -le! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -