የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ca A la discoteca

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? É---li--e-aq---t se-e-t? É_ l_____ a_____ s______ É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Pu- seu-- -l t-- -o---t? P__ s____ a_ t__ c______ P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
በርግጠኝነት B-n------. B__ s_____ B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Com--ro-- -- -úsica? C__ t____ l_ m______ C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
ትንሽ ጮከ። Un- -----m---a-f--ta. U__ m___ m____ f_____ U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። A-a -é,-l- ba-d- toca-m-lt bé. A__ b__ l_ b____ t___ m___ b__ A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? V- --vin- a-u- -o-tè? V_ s_____ a___ v_____ V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። No- és-la--ri--r---e-a--. N__ é_ l_ p______ v______ N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። E-cara no -i-ha--a---ngut. E_____ n_ h_ h____ v______ E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? V---ba-l--? V__ b______ V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
ድንገት ወደበኋላ M-s-tar-- ----er. M__ t____ p______ M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። No--é ---l-r-g------é. N_ s_ b_____ g____ b__ N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
በጣም ቀላል ነው ። És--ol- -àci-. É_ m___ f_____ É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
እኔ አሳዮታለው። L- -u--ens---a-. L_ p__ e________ L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-, mi-l-r-una-altra -i-. N__ m_____ u__ a____ d___ N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Es-à-e---r-n- algú? E___ e_______ a____ E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን S----- -e--am--------ot. S__ e_ m__ a___ / x_____ S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። J- -i-ar------’all- al -ons! J_ h_ a_____ d_____ a_ f____ J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -