የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   sv Dubbel konjunktion

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። R--a- var t-evlig,-m----ör------ängand-. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። T--et--a- -un----gt------f-r--ullt. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። Ho-e--et-v-r trevl-gt, m-n f-- -yrt. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Han ta--e-d-ra -u---n --l-r-tåg--. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Ha---om-er a-ti--e--- -väll -l----im-r--n -i-ti. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-n --r-an-ingen---- --- --l-r på -o---l. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። Ho- -ala---åvä- -p----- som-eng--s--. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። H----a- ---t-såvä--i ---r-d-s-m i L-n--n. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። H---känn-- -åvä--S--n-en-s----ngl-nd. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Han-är-i-te ba-- -um, u-----v-- --t. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች H-- ------e--a---v--k-r, ut-n ä--n-in-ell---n-. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች H-----lar-i--e bar--ty--a----a- äve--fran---. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Jag-ka- v-r-en--p-la --an---ll---g-ta-r. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። J-g ka- ----en-d-nsa---ls-e-ler--a-b-. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። J-g --ck-r--ark-n-o- -ale-t -ll-- --era. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Ju-sn-b---- du-a-be--r,-d-s-o t-di--re b--- du----dig. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። J--t-d-gar- du--om--r- des-o -i-i---e---n-d----. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። J---------an-b-ir,-d---- b-kv-m-r--b-i- --n. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -