የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   da Dobbelte konjunktioner

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። Rej--n -a- gans---v--t-dejli-----------a--t---gen--. R_____ v__ g_____ v___ d______ m__ f__ a____________ R-j-e- v-r g-n-k- v-s- d-j-i-, m-n f-r a-s-r-n-e-d-. ---------------------------------------------------- Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። To--t---m--a--ke------t-----d-n, -en---t var -o--fyldt. T____ k__ g_____ v___ t__ t_____ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t k-m g-n-k- v-s- t-l t-d-n- m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------------------- Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። Hote--et-v-r --ns-e v-st hy--e---t-m-----r -yrt. H_______ v__ g_____ v___ h________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r g-n-k- v-s- h-g-e-i-t m-n f-r d-r-. ------------------------------------------------ Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Ha--t-ge---nt-n -ussen eller ----t. H__ t____ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-g-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- ----------------------------------- Han tager enten bussen eller toget. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Ha- ---mer ente-----f--n -l-er-i -o---- ti----. H__ k_____ e____ i a____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i a-t-n e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-n-bor--n--n--os o- --ler-på ----l. H__ b__ e____ h__ o_ e____ p_ h_____ H-n b-r e-t-n h-s o- e-l-r p- h-t-l- ------------------------------------ Han bor enten hos os eller på hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። Hun tale---åde---ansk -- -nge-sk. H__ t____ b___ s_____ o_ e_______ H-n t-l-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- --------------------------------- Hun taler både spansk og engelsk. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Hun -ar-bo-- bå---- -a-rid--------n---. H__ h__ b___ b___ i M_____ o_ i L______ H-n h-r b-e- b-d- i M-d-i- o- i L-n-o-. --------------------------------------- Hun har boet både i Madrid og i London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። H-n-k-nd-r b-d- ---nien--- -ng----. H__ k_____ b___ S______ o_ E_______ H-n k-n-e- b-d- S-a-i-n o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kender både Spanien og England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። H-- -- i-ke -are -----en o-så-d-ven. H__ e_ i___ b___ d__ m__ o___ d_____ H-n e- i-k- b-r- d-m m-n o-s- d-v-n- ------------------------------------ Han er ikke bare dum men også doven. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች H----r -k-e --r- --u- men --så-in------en-. H__ e_ i___ b___ s___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- s-u- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare smuk men også intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች Hu--tale- ik-- b-r- -y-k-men og-å f---sk. H__ t____ i___ b___ t___ m__ o___ f______ H-n t-l-r i-k- b-r- t-s- m-n o-s- f-a-s-. ----------------------------------------- Hun taler ikke bare tysk men også fransk. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። J-g k-- hv--ken--p-lle---ave- ------g----r. J__ k__ h______ s_____ k_____ e____ g______ J-g k-n h-e-k-n s-i-l- k-a-e- e-l-r g-i-a-. ------------------------------------------- Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። J-g k-n----rk-n--a-s---a-- e-ler s--ba. J__ k__ h______ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n h-e-k-n d-n-e v-l- e-l-r s-m-a- --------------------------------------- Jeg kan hverken danse vals eller samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። J---kan --e-------d- -p----ell-r ballet. J__ k__ h______ l___ o____ e____ b______ J-g k-n h-e-k-n l-d- o-e-a e-l-r b-l-e-. ---------------------------------------- Jeg kan hverken lide opera eller ballet. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። J- h--t-g--e--- ar-e--er,-jo -i-l--ere er du --r---. J_ h________ d_ a________ j_ t________ e_ d_ f______ J- h-r-i-e-e d- a-b-j-e-, j- t-d-i-e-e e- d- f-r-i-. ---------------------------------------------------- Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Jo -idliger---u--om-e-,-jo --d-i-e---ka------å. J_ t________ d_ k______ j_ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, j- t-d-i-e-e k-n d- g-. ----------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። J- --dre m---b-ive-,-jo-me----ekv-m bl------an. J_ æ____ m__ b______ j_ m___ b_____ b_____ m___ J- æ-d-e m-n b-i-e-, j- m-r- b-k-e- b-i-e- m-n- ----------------------------------------------- Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -